S

Styx

Pieces of eight

Blue collar man (long nights) English / Английский язык

1 unread messages
Give me a job, give me security Give me a chance to survive I'm just a poor soul in the unemployment line My God, I'm hardly alive My mother and father, my wife and my friends I see them laugh in my face But I've got the power, and I've got the will I'm not a charity case

Дайте мне работу, дайте мне надёжность, Дайте мне шанс выжить. Я всего лишь бедолага из очереди для безработных. Боже, я едва жив. Мои мать и отец, жена и друзья — Они все смеются надо мной. Но у меня есть силы и желание работать. Я не никчёмный.
2 unread messages
I'll take those long nights, impossible odds Keeping my eye to the keyhole If it takes all that to be just what I am Well, I'm gonna be a blue collar man

Я проведу эти долгие ночи, невзирая на мизерные шансы, Не сводя глаз с замочной скважины. Если это потребуется, чтобы оставаться тем, кто я есть, Что ж, я стану работягой.
3 unread messages
Make me an offer that I can't refuse Make me respectable, man This is my last time in the unemployment line So like it or not I'll take those

Сделайте мне предложение, от которого я не смогу отказаться. Сделайте меня уважаемым человеком. Это последний раз, когда я стою в очереди для безработных. Так что, нравится мне это или нет, я соглашусь на эти рабочие вакансии.
4 unread messages
Long nights, impossible odds Keeping my back to the wall If it takes all that to be just what I am Well, I'm gonna be a blue collar man

Долгие ночи, невзирая на мизерные шансы, Я проведу стоя, оперевшись спиной о стену. Если это потребуется, чтобы оставаться тем, кто я есть, Что ж, я стану работягой.
5 unread messages
Keeping my mind on a better life Where happiness is only a heartbeat away Paradise, can it be all I heard it was I close my eyes and maybe I'm already there

Я продолжаю думать о лучшей жизни, Где до счастья рукой подать. Всё что я слышал о рае, правда ли это? Я закрываю глаза, и, возможно, я уже там.
6 unread messages
I'll take those long nights, impossible odds Keeping my back to the wall All that be just what I am Well, I'm gonna be a blue collar man You don't understand

Я проведу эти долгие ночи, невзирая на мизерные шансы, Стоя, оперевшись спиной о стену. И для того чтобы оставаться тем, кто я есть, Что ж, я стану работягой. Вам не понять.
7 unread messages
I'll take those long nights, impossible odds Keeping my eye to the keyhole If it takes all that be just who I am Well I vow to be a blue collar, gotta be a blue collar, Gonna be a Blue collar man.

Я проведу эти долгие ночи, невзирая на мизерные шансы, Не сводя глаз с замочной скважины. Если это потребуется, чтобы оставаться тем, кто я есть, Что ж, я выбираю быть работягой, мне придётся стать работягой. Что ж, я стану работягой.
8 unread messages
Believe it.

Поверьте.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому