S

Styx

Cornerstone

Boat on the river English / Английский язык

1 unread messages
Take me back to my boat on the river, I need to go down, I need to calm down. Take me back to my boat on the river and I won't cry out anymore.

Позволь мне вернуться в мою лодку на реке, Мне нужно уйти, мне нужно успокоиться, Позволь мне вернуться в мою лодку на реке, И я больше не буду ни о чем просить.
2 unread messages
Time stands still as I gaze in the water, she eases me down, touching me gently with the waters that flow past my boat on the river, so I don´t cry out anymore.

Время замирает, когда я смотрю на водную гладь, Она успокаивает меня и нежно прикасается потоками воды, которые протекают мимо моей лодки, И я больше не буду ни о чем просить.
3 unread messages
Oh, the river is wise, the river it touches my life like the waves on the sand and all roads lead to Tranquility Base where the frown on my face disappears.

О, мудрая река, она соприкасается с моей жизнью, как волны на песке, и все дороги ведут к Базе Спокойствия1, где хмурый взгляд исчезает с моего лица
4 unread messages
Take me down to my boat on the river and I won't cry out anymore.

Позволь мне вернуться в мою лодку на реке, И я больше не буду ни о чем просить.
5 unread messages
Oh, the river is deep, the river it touches my life like the waves on the sand and all roads lead to tranquility base where the frown on my face disappears.

О, глубокая река, она соприкасается с моей жизнью, как волны на песке, и все дороги ведут к базе Транквилити, где хмурый взгляд исчезает с моего лица
6 unread messages
Take me down to my boat on the river, I need to go down, won't you let me go down. Take me back to my boat on the river and I won't cry out anymore.

Позволь мне вернуться в мою лодку на реке, Мне нужно уйти, ты не дашь мне уйти. Позволь мне вернуться в мою лодку на реке, И я больше не буду ни о чем просить.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому