S

Struts the

Pretty vicious

Somebody someday English / Английский язык

1 unread messages
When I was just sixteen I stood waiting for a dream At Barker's Street bus station every night When I tried to get it on She just looked at me with scorn My courage turned to fear and I took flight

Когда мне было всего шестнадцать лет, Я каждый вечер стоял и ждал мечту На автобусной станции Баркерс-стрит. Когда я пытался клеиться к ней, Она лишь смотрела на меня с презрением. Моя смелость превратилась в страх, и я сбежал.
2 unread messages
For those looks, they seemed to say You ain't nothin', go away You're just a face in the crowd So I went home and I vowed I'm gonna be somebody, someday

Ибо то выражение лица, казалось, говорило: Ты ничего не значишь, уходи, Ты просто лицо в толпе. Поэтому я пошёл домой и поклялся, Я стану кем-то однажды.
3 unread messages
Her name was Irene Wilde Oh, such beauty for a child When she started dating boys, I nearly died For I could not barely stand Seeing anyone hold her hand I felt I had to crawl away and hide

Её звали Айрин Уайлд. О, такая красавица, такой ребёнок. Когда она начала встречаться с мальчиками, я чуть не умер. Потому что я не мог вынести, Когда кто-то держит её за руку. Я чувствовал, что должен уползти и спрятаться.
4 unread messages
In my mother's sunny room I composed so many tunes They were all the same, just a frame For a name and just to say I'm gonna be somebody, someday

В солнечной комнате моей матери Я сочинил так много песен. Все они были одинаковыми, просто рамка Для имени и просто чтобы сказать: Я стану кем-то однажды.
5 unread messages
Wilde is your name As you left that country town I'd been around, I'd seen some fame I'd seen some ups, I'd seen some downs Smile through your shock When you hear your name aloud It's that face in the crowd I didn't dig it, I'm much too proud

Уайлд — это твоё имя, Когда ты покидала тот провинциальный городок, Я уже много где побывал, прикоснулся к славе — Я видел взлёты, я видел падения. Улыбнись сквозь шок, Когда услышишь своё имя вслух. Это то лицо в толпе, от которого Я не был в восторге, я слишком горд.
6 unread messages
When I was just sixteen I stood waiting for that dream At Barker's Street bus station non-affair At the time, it seemed so sad But it didn't turn out bad If she hadn't turned me down I'd still be there

Когда мне было всего шестнадцать, Я стоял в ожидании той мечты На автобусной станции Баркерс-стрит, где не случился роман. Тогда это казалось таким грустным, Но всё обернулось не так уж плохо — Если бы она не отказала мне, Я был бы всё ещё там.
7 unread messages
You know I think those folks agree A little put-down makes them see They ain't no chain, they're just the link And that's why she made me think I'm gonna be somebody, be somebody Be somebody, someday

Знаешь, я думаю, что эти люди согласны, Небольшой облом открывает им глаза, что Они не цепь, они лишь звено. Вот почему она навела меня на мысль: Я буду кем-то, буду кем-то, Буду кем-то однажды!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому