S

Struts the

Pretty vicious

Too good at raising hell English / Английский язык

1 unread messages
Designer suits, Gucci gloves, Chelsea boots All my demons are cocaine-fueled electric cool Sugar tooth, caramel, silky smooth Diving into Clase Azul swimming pools Sex so good make the neighbors smoke a cigarette But I'm still bored to death

Костюмы от кутюр, ботинки Chelsea, перчатки Gucci. Все мои демоны — это заправленная кокаином электрогуща. Сладкоежка, карамель, шелковистая гладкость. Бассейны текилы Clase Azul — моя падкость. Секс так хорош, что соседи аж курят сигареты, черти. Но мне всё равно скучно до смерти.
2 unread messages
Think I’m getting too good, too good at raising hell But I'm wearing it well I'm getting too good, too good at raising hell Oh, I’m ringing the bell

Думаю, я становлюсь слишком хорош, слишком хорош, я взрываю к чёрту эту тусовку. Но я ношу это ловко. Я становлюсь слишком хорош, слишком хорош, я взрываю к чёрту эту тусовку. О, я всему голова, я — бое-головка.
3 unread messages
I run a hotel without any beds Run a catwalk without any threads Driving myself right into the storm Burning my cash to keep myself warm Staying at the party when everyone's left What a good life, I'm living my best I'm still bored to dеath

Я управляю отелем, где нет никаких кроватей, Рассекаю по подиуму без прикида, кстати. Загоняю себя прямо в эпицентр бури, Сжигаю бабло, чтоб согреться в натуре. Когда все с вечеринки валят, остаюсь, не бегу. Что за клёвая жизнь, я живу как могу! Но мне всё равно скучно до смерти, угу.
4 unread messages
Think I'm getting too good, too good at raising hell But I'm wearing it well I'm getting too good, too good at raising hell Oh, I'm ringing the bell It’s a little too easy, getting harder to please me I know you’re starving to feed me, you know that you need me I'm getting too good, too good at raising hell

Думаю, я становлюсь слишком хорош, слишком хорош, я взрываю к чёрту эту тусовку. Но я ношу это ловко. Я становлюсь слишком хорош, слишком хорош, я взрываю к чёрту эту тусовку. О, я всему голова, я — бое-головка. Слишком легко, всё труднее мне угодить. Я знаю, я тебе нужен, ты алчешь меня накормить. Я становлюсь слишком хорош, слишком хорош, я взрываю к чёрту эту тусовку.
5 unread messages
Think I’m getting too good, too good at raising hell But I'm wearing it well I'm getting too good, too good at raising hell I'm ringing the bell It’s a little too easy, getting harder to please me I know you're starving to feed me, you know that you need me I'm getting too good, too good at raising hell

Думаю, я становлюсь слишком хорош, слишком хорош, я взрываю к чёрту эту тусовку. Но я ношу это ловко. Я становлюсь слишком хорош, слишком хорош, я взрываю к чёрту эту тусовку. О, я всему голова, я — бое-головка. Слишком легко, всё труднее мне угодить. Я знаю, я тебе нужен, ты алчешь меня накормить. Я становлюсь слишком хорош, слишком хорош, я взрываю к чёрту эту тусовку.
6 unread messages
Oh, yeah Too good

О, да! Слишком хорош.
7 unread messages
Ah, we are, babe

А, мы слишком хороши, малыш.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому