You've got the mouth of a she wolf
Inside the mask of an innocent lamb
You say your heart is all compassion
But there's just a flat line on your cardiogram
У тебя клыки волчицы
Под шкурой невинной овечки.
Ты говоришь, твое сердце — само сострадание,
Но на твоей кардиограмме лишь прямая линия...
2
unread messages
Yet you always made a profit baby
If it was a famine or a feast
Ты всегда находила выгоду, милая,
Будь то голодовка или пир...
3
unread messages
Yes, I'm the soul of indiscretion
I was cursed with x-ray vision
I could see right through all the lies you told
When you smiled for the television
Да, я неосторожная душа,
Мое проклятие — рентгеновское зрение.
Я вижу насквозь всю ложь, что ты говоришь,
Когда ты улыбаешься для видимости.
4
unread messages
And you can see the coming battle
You pray the drums will never cease
And you may win this war that's coming
But would you tolerate the peace?
И ты видишь, что близится битва,
Ты молишь, чтобы барабаны не умолкли,
И ты можешь выиграть эту войну,
Но смиришься ли ты с миром?
5
unread messages
Investing in munitions
And those little cotton flags
Invest in wooden caskets
In guns and body bags, guns and body bags
Вкладывая средства в боеприпасы
И эти маленькие флаги из хлопка,
Вкладываешь средства в деревянные гробы,
В оружие и мешки для трупов, оружие и мешки для трупов.
6
unread messages
Your daddy was a businessman
And it always made good sense
You know the war can make you rich my friend
In dollars, pounds and cents
Твой отец был бизнесменом,
И всегда было очевидно,
Ты знаешь, что война может обогатить тебя, мой друг,
Доллары, фунты и центы...
7
unread messages
In the temple that was Mammon's
You were ordained the parish priest
Yes you may win this coming battle
But would you tolerate the peace?
В храме Богатства ты был
Назначен приходским священником.
Да, ты можешь выиграть эту битву,
Но смиришься ты с миром?
8
unread messages
Invest in deadly weapons
And those little cotton flags
Invest in wooden caskets
In guns and body bags
You've invested in oppression
Investing in corruption
Invest in every tyranny
And the whole world's destruction
Вкладывай средства в смертельное оружие
И эти маленькие флаги из хлопка.
Вкладывай средства в деревянные гробы,
В оружие и мешки для трупов.
Ты инвестировал в угнетение,
Инвестировал в коррупцию,
Инвестировал в жестокость
И разрушение целого мира...
9
unread messages
I imagine there's a future
When all the earthly wars are over
You may find yourself just standing there
On the white cliffs of Dover
Я представляю себе будущее,
Когда все земные войны закончатся.
А ты будешь просто стоять на
Меловых скалах Дувра.
10
unread messages
You may ask, what does it profit a man
To gain the whole world and suffer the loss of his soul
Is that your body you see on the rocks below
As the tide begins to roll?
Ты можешь спросить, что получит человек,
Имея целый мир, но не имея души...
Не твое ли это тело лежит на камнях внизу?
А прилив накатывает...
11
unread messages
And you invested in this prison
From which you never got released
You may have won this war we're fighting
But would you tolerate the peace?
И ты вложил средства в эту тюрьму,
Из которой тебя никогда не выпустят.
Возможно, ты выиграл эту войну между нами,
Но смиришься ли ты с миром?
12
unread messages
There's a war on our democracy
A war on our dissent
There's a war inside religion
And what Jesus might have meant
Это война нашей демократии,
Война нашему несогласию.
Это война внутри религии
О том, что подразумевал Иисус.
13
unread messages
There's a war on mother nature
A war upon the seas
There's a war upon the forests
On the birds and the bees
Это война с матерью-природой,
Война на морях,
Война в лесах,
Среди птиц и пчел...
14
unread messages
There's a war on education
A war on information
A war between the sexes
And every nation
Война с образованием,
Война с информацией,
Война полов
И наций...
15
unread messages
A war on our compassion
A war on understanding
A war on love and life itself
It's war that they're demanding
Война с состраданим,
Война с пониманием,
Война с любовью и самой жизнью,
Это война, которой они требуют...