S

Sting

Symphonicities

We work the black seam English / Английский язык

1 unread messages
This place has changed for good Your economic theory said it would It's hard for us to understand We can't give up our jobs the way we should Our blood has stained the coal We tunnelled deep inside the nation's soul We matter more than pounds and pence Your economic theory makes no sense

Это место изменилось навсегда, Ваша экономическая теория это предсказывала — Нам ее не понять: Мы не можем оставить свои рабочие места, как предписано. Наша кровь окропила уголь, Мы рыли туннели в сердце нации, Мы важнее фунтов и пенсов! Ваша экономическая теория — бессмыслица!
2 unread messages
One day in a nuclear age They may understand our rage They build machines that they can't control And bury the waste in a great big hole Power was to become cheap and clean Grimy faces were never seen Deadly for twelve thousand years is carbon fourteen

Однажды в ядерном веке Нашу ярость, возможно, поймут. Они строят машины, что не способны контролировать, И захороняют отходы в великой «большой дыре»1. Энергия должна была стать доступной и экологически чистой. Запачканных лиц не было видно, В течение двенадцати тысяч лет смертоносен углерод-142...
3 unread messages
We work the black seam together

Вместе мы разрабатываем черный пласт...
4 unread messages
The seam lies underground Three million years of pressure packed it down We walk through ancient forest lands And light a thousand cities with our hands Your dark satanic mills Have made redundant all our mining skills You can't exchange a six inch band For all the poison streams in Cumberland

Этот пласт лежит под землей, Три миллиона лет спрессовали его. Мы разрабатываем древние леса и Освещаем тысячи городов своими руками. Ваши темные сатанические заводы Сделали наши шахтерские навыки ненужными. Вы не можете обменять шестидюймовый пласт угля3 На все эти ядовитые потоки в Камберленде4.
5 unread messages
One day in a nuclear age They may understand our rage They build machines that they can't control And bury the waste in a great big hole Power was to become cheap and clean Grimy faces were never seen Deadly for twelve thousand years is carbon fourteen

Однажды в ядерном веке Нашу ярость, возможно, поймут. Они строят машины, что не способны контролировать, И захороняют отходы в великой «большой дыре». Энергия должна была стать доступной и экологически чистой. Запачканных лиц не было видно, В течение двенадцати тысяч лет смертоносен углерод-14...
6 unread messages
We work the black seam together

Вместе мы разрабатываем черный пласт...
7 unread messages
Our concious lives run deep You cling onto your mountain while we sleep This way of life is part of me There is no price so only let me be And should the children weep The turning world will sing their souls to sleep When you have sunk without a trace The universe will suck me into place

Наше сознание — на глубине. А вы карабкаетесь в свои горы, пока мы спим. Этот образ жизни — часть меня. Этому нет цены, так просто дайте мне быть собой. И если будут плакать дети, Изменяющийся мир усыпит их души. Когда вы исчезнете без следа, Вселенная вернет меня на мое место...
8 unread messages
One day in a nuclear age They may understand our rage They build machines that they can't control And bury the waste in a great big hole Power was to become cheap and clean Grimy faces were never seen But deadly for twelve thousand years is carbon fourteen

Однажды в ядерном веке Нашу ярость, возможно, поймут. Они строят машины, что не способны контролировать, И захороняют отходы в великой «большой дыре». Энергия должна была стать доступной и экологически чистой. Запачканных лиц не было видно, Но в течение двенадцати тысяч лет смертоносен углерод-14...
9 unread messages
We work the black seam together

Вместе мы разрабатываем черный пласт...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому