If I had a boat,
I'd go out on the ocean,
And if I had a pony,
I'd ride him on my boat,
And we could all together,
Go out on the ocean,
Me upon my pony on my boat.
Если бы у меня была лодка,
Я бы вышла в океан,
Если бы у меня был пони,
Я бы прокатилась с ним на своей лодке,
И мы могли бы вместе
Выйти в океан,
На лодке, где я на своем пони.
2
unread messages
If I were Roy Rogers,
I'd sure enough be single,
I couldn't bring myself to marrying old Dale,
It'd just be me and Trigger,
We'd go riding through them movies,
Then we'd buy a boat and on the sea we'd sail.
Если бы я была Роем Роджерсом1,
Я конечно же была бы одна,
Я не смогла бы заставить себя жениться на старой Дейл,
Были бы только я и Триггер2,
Мы могли бы прокатиться верхом через его фильмы,
Потом мы купили бы лодку и отправились на море.
3
unread messages
If I had a boat,
I'd go out on the ocean,
And if I had a pony,
I'd ride him on my boat,
And we could all together,
Go out on the ocean,
Me upon my pony on my boat.
Если бы у меня была лодка,
Я бы вышла в океан,
Если бы у меня был пони,
Я бы прокатилась с ним на своей лодке,
И мы могли бы вместе
Выйти в океан,
На лодке, где я на своем пони.
4
unread messages
The mystery masked man was smart,
He got himself a Tonto,
'Cause Tonto did the dirty work for free,
But Tonto he was smarter,
And one day said kemo sabe,
Kiss my ass I bought a boat,
I'm going out to sea.
Таинственный человек в маске был умным,
Он взял к себе Тонто3,
Так как Тонто делал всю грязную работу за него,
Но Тонто был умнее,
И однажды он сказал: «Кемосабе4,
поцелуй меня в задницу, я купил лодку,
и собираюсь выйти в море».
5
unread messages
If I had a boat,
I'd go out on the ocean,
And if I had a pony,
I'd ride him on my boat,
And we could all together,
Go out on the ocean,
Me upon my pony on my boat.
Если бы у меня была лодка,
Я бы вышла в океан,
Если бы у меня был пони,
Я бы прокатилась с ним на своей лодке,
И мы могли бы вместе
Выйти в океан,
На лодке, где я на своем пони.
6
unread messages
And if I were like lightning,
I wouldn't need no sneakers,
I'd come and go whenever,
I would please,
And I'd scare 'em by the shade tree,
And I'd scare 'em by the light pole,
But I would not scare my pony,
Оn my boat out on the sea.
И если бы я была как молния,
Мне не нужна была бы обувь,
Я бы всякий раз появлялась и исчезала,
Я была бы довольна,
И я бы припугнула их в тени дерева,
И я бы припугнула их в свете фонаря,
Но я бы не стала пугать моего пони,
На своей лодке в море.
7
unread messages
If I had a boat,
I'd go out on the ocean,
And if I had a pony,
I'd ride him on my boat,
And we could all together,
Go out on the ocean,
Me upon my pony on my boat.
Если бы у меня была лодка,
Я бы вышла в океан,
Если бы у меня был пони,
Я бы прокатилась с ним на моей лодке,
И мы могли бы вместе
Выйти в океан,
На лодке, где я на своем пони.