I never, never had a dream come true.
In my every dream, I'm loved by you,
And we're free as the wind.
And true love is no sin,
Therefore men are men, not machines.
Мои сны никогда не сбываются.
В каждом моём сне я любим тобой,
И мы свободны, как ветер.
А истинная любовь — не грех,
Поэтому люди — это люди, а не машины.
2
unread messages
I never, never had a dream come true.
Without you the world out there is painted shades of blue.
Since our roads never crossed,
I work just to please the boss.
Think I might as well
get lost in my dreams.
Мои сны никогда не сбываются.
Без тебя внешний мир окрашен в оттенки синего.
Так как наши дороги никогда не пересекались,
Я работаю только для того, чтобы угодить начальнику.
Думаю, с тем же успехом я мог бы
потеряться в своих снах.
3
unread messages
I never, never had a dream come true.
Yes, I'm going to dream about you baby,
my whole life through.
Seems my folks are ashamed,
Said, I ain't worth a thing,
But I'm glad I'm chained to my dreams.
Мои сны никогда не сбываются.
Да, я буду мечтать о тебе, детка,
всю свою жизнь.
Кажется, мои родители стыдятся,
Говорят, что я ничего не стою,
Но я рад тому, что прикован к своим мечтам.