Went down to Tin Pan Alley
To see what was goin' on
Things was too hot down there
Couldn't stay very long
Hey hey hey hey
Alley's the roughest place I've ever been
All the people down there
Livin' for their whisky, wine, and gin
Прошёлся по Проулку дребезжащих жестянок,
Что к чему, глянуть только.
Слишком там было жарко,
Не остаться надолго.
Эй эй эй эй
Проулок — грубейшее место, где бывал я в жизни,
Народец там сплошь
Живет ради виски, вина и джина.
2
unread messages
I heard a woman scream
Yeah and I peeped through the door
Some cat was workin' on Annie with a
Lord with a two-by-four
Hey hey hey hey
Alley's the roughest place I've ever been
All the people down there
Livin' for their whisky, wine, and gin
Я услышал женский крик,
Да, и дверь приоткрыл пошире,
Некий кот обрабатывал Энни своим
Боже, два-на-четыре.2
Эй эй эй эй
Проулок — грубейшее место, где бывал я в жизни,
Народец там сплошь
Живет ради виски, вина и джина.
3
unread messages
I heard a pistol shoot
Yeah and it was a .44
Somebody killed a crap shooter cause he didn't
Shake, rattle, and roll
Hey hey hey hey
Alley's the roughest place I've ever been
All the people down there
Killin' for their whisky, wine, and gin
Услыхал, револьвер хлопнул,
Да, сорок четвертый, узнал. 3
Кто-то кости метавшего грохнул, слабо тот
Тряс, гремел и катал.4
Эй эй эй эй
Проулок — грубейшее место, где бывал я в жизни,
Народец там сплошь
Убивает за виски, вино и джин.
4
unread messages
I saw a cop standing
With his hand on his gun
He said, this is a raid boy
Lord, nobody run
Hey hey hey hey
Alley's the roughest place I've ever been
Yeah they took me away from Alley
Lord they took me right back to the pen
Я увидел копа стоящего,
Рука на пушке лежит,
Он сказал, облава, мальчик.
Боже, никто не бежит.
Эй эй эй эй
Проулок — грубейшее место, где когда-то бывал я,
Да, они забрали меня из Проулка
Боже, они вернули меня в обезьянник.5