S

Steven wilson

The raven that refused to sing (And other stories)

The watchmaker English / Английский язык

1 unread messages
The watchmaker works all day, And long into the night He pieces things together Despite his failing sight

Часовщик работает весь день, И ещё долго ночью. Он собирает детали воедино, Несмотря на слабеющее зрение2.
2 unread messages
Though all the cogs connect With such poetic grace Time has left Its curse upon this place

Хотя все винтики соединены С такой поэтичной грацией, Время всё-таки наложило Своё проклятие на это место3.
3 unread messages
Each hour becomes another Empty space to fill Wasted with the care And virtues of his skill

Каждый час становится очередной Пустотой для наполнения, Потраченной с заботой И за лучшим из его умений.
4 unread messages
The watchmaker buries something Deep within his thoughts A shadow on the staircase Of someone from before

Часовщик закапывает что-то В глубину своих мыслей, На лестнице тень Кого-то из прошлого.
5 unread messages
This thing is broken now And cannot be repaired Fifty years of compromise And aging bodies shared

Эта вещица сломана, Её уже нельзя починить, Вот и прошли 50 лет Старения и компромиссов.
6 unread messages
Eliza dear, you know There's something I should say I never really loved you But I'll miss you anyway

Знаешь, дорогая Элиза, Я должен сказать тебе кое-что: Я никогда не любил тебя по-настоящему, Но всё равно буду скучать.
7 unread messages
You were just meant To be temporary While I waited for gold We filled up the years And I found that i liked Having someone to hold

Ты должна была быть Лишь временным увлечением, Пока я дожидался золота4; Мы коротали год за годом, И я заметил, что мне нравится, Когда кто-нибудь есть под рукой.
8 unread messages
But for you I had to wait Until one day it was too late

Но для тебя мне пришлось ждать, Пока не стало слишком поздно.
9 unread messages
Cogs and levers mesh We are bound in death Melt the silver down, I'm still inside you

Винты и рычаги переплетаются, Мы связаны до самой смерти, Серебро плавится5, Ты от меня не убежишь6.
10 unread messages
Cogs and levers mesh We are bound in death Melt the silver down I'm still inside you

Винты и рычаги переплетаются, Мы связаны до самой смерти, Серебро плавится, Ты от меня не убежишь.
11 unread messages
Cogs and levers mesh We are bound in death Melt the silver down I'm still inside you

Винты и рычаги переплетаются, Мы связаны до самой смерти, Серебро плавится, Ты от меня не убежишь.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому