Je promets à tous les gens
un cœur sans préjugés
Je promets à tous les vents
de les laisser me porter
Je promets à mes histoires
des chansons pour les raconter
Je promets à ma memoire
de ne jamais rien oublier
Я обещаю всем людям
сердце без предубеждений.
Я обещаю всем ветрам,
что я позволю им меня носить.
Я обещаю моим любовным историям
песни, в которых я расскажу о них.
Я обещаю своей памяти,
что никогда ничего не забуду.
2
unread messages
Et que passent les heures en moi...
И пусть проходят часы во мне...
3
unread messages
J'ai tant de nuits à rêver
Une vie qui ne fait que commencer
У меня столько ночей, чтобы мечтать
И жизнь, которая только начинается
4
unread messages
Je promets à tous les mots
la sagesse de les écouter
Je promets de faire ce qu'il faut
pour que ma vie soit belle à donner
Я обещаю всем словам,
что наберусь мудрости, чтобы их выслушать.
Я обещаю сделать все, что нужно,
чтобы было не стыдно распрощаться с жизнью.
5
unread messages
Et que passent les heures en moi...
И пусть проходят часы во мне...
6
unread messages
J'ai tant de nuits à rêver
Tout un monde à visiter
Tant de visages à aimer
Une vie qui ne fait que commencer
У меня столько ночей, чтобы мечтать,
Целый мир, который можно объездить,
Столько лиц, которые можно любить
И жизнь, которая только начинается.
7
unread messages
Du berceau à la tombe
A chaque jour moi j'essaierai
De me démarquer du nombre
Et d'avancer sans perdre pied...
От колыбели до гробовой доски
Каждый день я буду стараться
Отделиться от большинства
И двигаться вперёд, не оступаясь.
8
unread messages
Et passeront les heures en moi...
И будут проходить во мне часы...
9
unread messages
J'ai tant de nuits à rêver
Toutes mondes à visiter
Tant de visages à aimer
Une vie qui ne fait que commencer
У меня столько ночей, чтобы мечтать,
Целый мир, который можно объездить,
Столько лиц, которые можно любить
И жизнь, которая только начинается.