S

Stephanie de monaco

Besoin

Ouragan French / Французский язык

1 unread messages
Vision d'orage, J'voudrais pas qu'tu t'en ailles. La passion comme une ombre, Fallait que j'y succombe. Tu m'enlaçais, Dans les ruines du vieux Rome. À part nous, y a personne. Seul le tonnerre résonne, M'emprisonne, Tourbillone.

Я предчувствую бурю Пожалуйста, не уходи Страсть накрыла меня, словно тень И я ей уступила Ты обнимаешь меня Среди римских развалин Кроме нас никого нет Только гремит гром Он берет меня в плен Нас закружило вихрем
2 unread messages
Comme un ouragan Qui passait sur moi, L'amour a tout emporté. T'es restée, l'envie Et l'accent d'furie Qu'on ne peut plus arrêter. Comme un ouragan, La tempête en moi A balayé le passé, Allumé le vice. C'est un incendie Qu'on ne peut plus arrêter.

Словно ураган Пронесся надо мной Любовь все забрала с собой Но желание осталось1 И рев яростной стихии Уже не заглушить Словно ураган пронесся Буря вымела из меня Все мое прошлое Разожгла порок2 Это настоящий пожар, Который уже не потушить
3 unread messages
Vision d'image D'un voyage qui s'achève Comme une nuit sans rêve, Une bataille sans trêve, Cette nuit à Rome. Ton absence me dévore Et mon cœur bat trop fort. Ai-je raison ou tort De t'aimer tellement fort ?

Предчувствую, Что путешествие подходит к концу Это похоже на ночь без снов, На сражение без передышки Этой ночью в Риме Без тебя мне так тошно Мое сердце готово вырваться из груди Права ли я, Что люблю тебя так сильно?
4 unread messages
Comme un ouragan Qui passait sur moi, L'amour a tout emporté. T'es restée, l'envie Et l'accent d'furie Qu'on ne peut plus arrêter. Comme un ouragan, La tempête en moi A balayé le passé, Allumé le vice. C'est un incendie Qu'on ne peut plus arrêter.

Словно ураган Пронесся надо мной Любовь все забрала с собой Но желание осталось И рев яростной стихии Уже не заглушить Словно ураган пронесся Буря вымела из меня Все мое прошлое Разожгла порок Это настоящий пожар, Который уже не потушить
5 unread messages
Désir, trahir, maudire, rougir, Désir, souffrir, mourir, pourquoi ? On ne dit jamais ces choses-là. Un sentiment secret, d'accord, Un sentiment qui hurle fort.

Желание, измены, проклятия, неловкость, Вожделение, страдания, смерть — ради чего? Не стоит говорить о таких вещах Это сокровенное чувство, согласна Чувство, которое само громко говорит о себе
6 unread messages
Comme un ouragan, La tempête en moi A balayé le passé, Allumé le vice. C'est un incendie Qu'on ne peut plus arrêter.

Словно ураган пронесся. Буря вымела из меня Всё моё прошлое. Разожгла порок. Это настоящий пожар, Который уже не потушить.
7 unread messages
Comme un ouragan Qui passait sur moi, L'amour a tout emporté. T'es restée, l'envie Et l'accent d'furie Qu'on ne peut plus arrêter. Comme un ouragan, La tempête en moi...

Словно ураган Пронесся надо мной. Любовь всё забрала с собой, Но желание осталось. И рёв яростной стихии Уже не заглушить. Словно ураган пронесся Буря во мне...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому