S

Stephanie cayo



Llegaré

¿Quién te dijo? Spanish / Испанский язык

1 unread messages
Cuando quiero no pensar en ti cierro la puerta del congelador donde tú estás helándote ¿Quién te dijo que yo te quise alguna vez? ¿Quién te dijo eso? ¿Quién te dijo eso? Sí, nunca te pensé cómo con quién yo iba a estar, siempre, siempre...

Когда я не хочу думать о тебе, я запираю тебя в морозильнике, где ты умираешь от холода. Кто тебе сказал, что я тебя когда-то любила? Кто тебе такое сказал? Кто сказал тебе это? Да, я никогда не думала, что захочу быть с тобой вечно, вечно…
2 unread messages
Cuántas veces me dejaste ir, pensando que moría sin ti. Ya el tiempo me provó que fue en vano todo lo que sentí. Anda, muda y piérdete, no quiero más tu amor. Entre letras que no dicen nada, ahí estás tú...

Сколько раз ты бросал меня, думая, что без тебя я умру. Но время мне показало, что все было напрасно. Уходи и не возвращайся, мне больше не нужна твоя любовь. В словах, которые ничего не значат, — вот где твое место.
3 unread messages
Ya el tiempo me puso al revés, y el sol no sale cuando quiero ver, no estás ahí, buscándome... ¿Quién te dijo que yo puedo ser quien quieres ver? ¿Quién te dijo eso? Nunca dije eso... Sí, nunca te soñé, todo fue al revés...

Время меня изменило, солнце не мешает мне видеть, ты меня не ищешь. Кто тебе сказал, что я та, кем ты хочешь меня видеть? Кто тебе это сказал? Я такого никогда не говорила... Да, я никогда о тебе не мечтала. Наоборот...
4 unread messages
Cuántas veces me dejaste ir, pensando que moría sin ti. Ya el tiempo me provó que fue en vano todo lo que sentí. Anda, muda y piérdete, no quiero más tu amor. Entre letras que no dicen nada, ahí estás tú...

Сколько раз ты бросал меня, думая, что без тебя я умру. Но время мне показало, что все было напрасно. Уходи и не возвращайся, мне больше не нужна твоя любовь. В словах, которые ничего не значат, — вот где твое место.
5 unread messages
Cuántas veces me dejaste ir, pensando que moría sin ti. Ya el tiempo me provó que fue en vano todo lo que sentí. Anda, muda y piérdete, no quiero más tu amor. Entre letras que no dicen nada, ahí estás tú...

Сколько раз ты бросал меня, думая, что без тебя я умру. Но время мне показало, что все было напрасно. Уходи и не возвращайся, мне больше не нужна твоя любовь. В словах, которые ничего не значат, — вот где твое место.
6 unread messages
Ahí estás tú...

Там твое место...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому