S

Steely dan

Gaucho

Glamour Profession English / Английский язык

1 unread messages
6:05 Outside the stadium Special delivery For Hoops McCann Brut and charisma Poured from the shadow where he stood Looking good He's a crowd pleasing man One on one He's schoolyard superman Crashing the backboard He's Jungle Jim again When it's all over We'll make some calls from my car We're a star

В 6:05 утра Срочная доставка К воротам стадиона Для Хупа МаКэна. Стоя в темноте и источая стойкий запах мужского одеколона, Он был само обаяние. Он замечательно выглядел, Даря людям удовольствие. В игре один на один На школьном дворе ему не было равных. Он разносит вдребезги баскетбольный щит, Он снова превращается в Джангл Джима.1
2 unread messages
It's a glamour profession The L.A. concession Local boys will spend a quarter Just to shine the silver bowl Living hard will take its toll

Когда все закончится, Мы сделаем несколько звонков из моего автомобиля, Вместе с ним мы звёзды.
3 unread messages
Illegal fun Under the sun, boys

Это гламурная профессия. Мы взяли Лос Анджелес в концессию. Местные пацаны отвалят четвертак, Чтобы начистить серебряный кубок, Сказывается тяжёлая жизнь.
4 unread messages
All aboard The Carib Cannibal Off to Barbados Just for the ride Jack with his radar Stalking the dread moray eel At the wheel With his Eurasian bride On the town We dress for action Celluloid bikers Is Friday's theme I drove the Chrysler Watched from the darkness while they danced I'm the one

Незаконное развлечение Под солнцем, парень.
5 unread messages
It's a glamour profession The L.A. concession Local boys will spend a quarter Just to shine the silver bowl Living hard will take its toll

Все на борт, «Карибский каннибал» Отходит на Барбадос, Чтобы совершить прогулку. За штурвалом славный малый Со своей евразийской невестой Наводит свой радар, Преследуя мурену.2 В городе Мы разоделись для действа. Целлулоидные байкеры – Пятничная тема. Я приехал на Крайслере И наблюдал из темноты как они танцевали.3 Я номер один.
6 unread messages
Illegal fun Under the sun, boys

Это гламурная профессия. У меня право торговли на территории Лос Анджелеса. Местные пацаны отвалят четвертак, Чтобы зажечь зажигалку под серебряной ложной. Тяжёлая жизнь делает своё дело.
7 unread messages
Hollywood I know your middle name Who inspires your fabled fools That's my claim to fame

Незаконное развлечение Под солнцем, парень.
8 unread messages
Jive Miguel He's in from Bogota Meet me at midnight At Mr. Chow's Szechuan dumplings Now that the deal has been done I'm the one

Голливуд, Я знаю твоё отчество, Которое вдохновляет твоих легендарных болванов. Я претендую на их славу.4
9 unread messages
It's a glamour profession The L.A. concession Local boys will spend a quarter Just to shine the silver bowl Living hard will take its toll

Джайв Мигель, Он из Боготы.5 Встретимся с ним в полночь В ресторане мистера Чоу. Сычуаньские пельмени После того, как сделка заключена.6
10 unread messages
Illegal fun Under the sun, boys

Я номер один.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому