S

Steeleye span

Please to see the king

Lovely on the water English / Английский язык

1 unread messages
As I walked out one morning In the spring time of the year, I overheard a sailor boy Likewise a lady fair.

Как-то раз гулял я утром Весенней порой И подслушал моряка-юнгу И его подружку — девушку с ярмарки
2 unread messages
They sang a song together, Made the valleys for to ring; While the birds on the spray in the meadows gay Proclaimed the lovely spring.

Они вместе пели песню Заставляющую звенеть долины И вместе с ними птицы на ветках в весёлых лугах Славили чудесную весну
3 unread messages
Said Willy unto Nancy, “Oh we soon must sail away, For it's lovely on the water To hear the music play.

И Вилли сказал Нэнси «Скоро должны мы отплыть Знаешь, как прекрасно на воде Слушать, как играет музыка»
4 unread messages
For our Queen she do want seamen, So I will not stay on shore. I will brave the wars for my country Where the blund'ring cannons roar.”

Но нашей Королеве нужны моряки И я не останусь на берегу Я стану самым храбрым, сражаясь за свою страну Там, где грохочут беспощадные пушки
5 unread messages
Poor Nancy fell and fainted But soon he brought her to, For it's there they kissed and they embraced And took a fond adieu.

Бедная Нэнси обомлела и упала в обморок Но скоро он привёл её в чувство И расцеловались они и обнялись И распрощались с любовью друг с другом
6 unread messages
“Come change your ring with me, my love, For we may meet once more; But there's One above that will guard you, love, Where the blund'ring cannons roar.

«Давай поменяемся кольцами, любовь моя Быть может ещё увидимся Ведь есть же Он, где-то наверху, кто защитит тебя, любимый мой Там, где грохочут беспощадные пушки»
7 unread messages
Four pounds, it is our bounty, And that must do for thee. For to help the aged parents While I am on the sea.”

«Четыре фунта — вот всё наше жалование И я отдаю их тебе Чтобы помогала ты старикам-родителям Пока я буду в море»
8 unread messages
For Tower Hill is crowded With mothers weeping sore, For their sons are gone to face the foe Where the blundering cannons roar.

На Тауэр Хилл многолюдно Толпы плачущих матерей Уходят их сыновья сражаться лицом к лицу с врагом Туда, где грохочут беспощадные пушки

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому