Well you wouldn't read my letters if I wrote you
You asked me not to call you on the phone
Well there's something I've been waiting for to tell you
So I wrote it in the words of a song
Ты не читаешь мои письма, если я пишу тебе.
Ты просила меня не звонить тебе по телефону.
Я ждал, чтобы сказать тебе кое-что,
И я написал это в словах песни.
2
unread messages
Now the glamour of the gay night-life has lured you
To the places where the wine and liquor flow
Well you went to be somebody else's baby
And forget the truest love you've ever known
Теперь гламур развесёлой ночной жизни заманил тебя
В места, где рекой льётся вино и виски.
И ты ринулась туда, чтобы стать чьей-то крошкой
И забыть самую настоящую любовь, которая у тебя когда-либо была.
3
unread messages
I never knew there were honky-tonk angels
Oh I might have known you'd never make a wife
You gave up the only one who ever loved you
And went back to that wild side of life
Я никогда не знал, что есть ангелочки ночных клубов.
О, мог бы догадаться, что тебе не стать моей женой.
Ты отвернулась от единственного, кто когда-либо любил тебя,
И вернулась на ту шальную сторону жизни.
4
unread messages
Now the glamour of the gay night-life has lured you
To the places where the wine and liquor flow
Well you went to be somebody else's baby
And forget the truest love you've ever known
Теперь гламур развесёлой ночной жизни заманил тебя
В места, где рекой льётся вино и виски.
И ты ринулась туда, чтобы стать чьей-то крошкой
И забыть самую настоящую любовь, которая у тебя когда-либо была.
5
unread messages
I never knew there were honky-tonk angels
Oh I might have known you'd never make a wife
You gave up the only one who ever loved you
And went back to that wild side of life
Я никогда не знал, что есть ангелочки ночных клубов.
О, мог бы догадаться, что тебе не стать моей женой.
Ты отвернулась от единственного, кто когда-либо любил тебя,
И вернулась на ту шальную сторону жизни.
6
unread messages
I never knew there were honky-tonk angels
Oh I might have known you'd never make a wife
You gave up the only one who ever loved you
And went back to that wild side of life
Я никогда не знал, что есть ангелочки ночных клубов.
О, мог бы догадаться, что тебе не стать моей женой.
Ты отвернулась от единственного, кто когда-либо любил тебя,
И вернулась на ту шальную сторону жизни.