S

Status quo

Blue for you

Wild side of life English / Английский язык

1 unread messages
Well you wouldn't read my letters if I wrote you You asked me not to call you on the phone Well there's something I've been waiting for to tell you So I wrote it in the words of a song

Ты не читаешь мои письма, если я пишу тебе. Ты просила меня не звонить тебе по телефону. Я ждал, чтобы сказать тебе кое-что, И я написал это в словах песни.
2 unread messages
Now the glamour of the gay night-life has lured you To the places where the wine and liquor flow Well you went to be somebody else's baby And forget the truest love you've ever known

Теперь гламур развесёлой ночной жизни заманил тебя В места, где рекой льётся вино и виски. И ты ринулась туда, чтобы стать чьей-то крошкой И забыть самую настоящую любовь, которая у тебя когда-либо была.
3 unread messages
I never knew there were honky-tonk angels Oh I might have known you'd never make a wife You gave up the only one who ever loved you And went back to that wild side of life

Я никогда не знал, что есть ангелочки ночных клубов. О, мог бы догадаться, что тебе не стать моей женой. Ты отвернулась от единственного, кто когда-либо любил тебя, И вернулась на ту шальную сторону жизни.
4 unread messages
Now the glamour of the gay night-life has lured you To the places where the wine and liquor flow Well you went to be somebody else's baby And forget the truest love you've ever known

Теперь гламур развесёлой ночной жизни заманил тебя В места, где рекой льётся вино и виски. И ты ринулась туда, чтобы стать чьей-то крошкой И забыть самую настоящую любовь, которая у тебя когда-либо была.
5 unread messages
I never knew there were honky-tonk angels Oh I might have known you'd never make a wife You gave up the only one who ever loved you And went back to that wild side of life

Я никогда не знал, что есть ангелочки ночных клубов. О, мог бы догадаться, что тебе не стать моей женой. Ты отвернулась от единственного, кто когда-либо любил тебя, И вернулась на ту шальную сторону жизни.
6 unread messages
I never knew there were honky-tonk angels Oh I might have known you'd never make a wife You gave up the only one who ever loved you And went back to that wild side of life

Я никогда не знал, что есть ангелочки ночных клубов. О, мог бы догадаться, что тебе не стать моей женой. Ты отвернулась от единственного, кто когда-либо любил тебя, И вернулась на ту шальную сторону жизни.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому