S

Stars in stereo

Stars in Stereo

Queen of catastrophe English / Английский язык

1 unread messages
Shots are fired in the dark, tearing me wide open Wide awake when I felt the spark A movement from a moment, And I, couldn't believe what you said Alive, I can start over again How easy I forget

Выстрелы прогремели в темноте, разрывая меня настежь. Я пришла в себя, когда ощутила вспышку, Мгновенное перемещение. И я не могла поверить в то, что ты говорила, Живая, я могу начать сначала. Как же легко я забываю.
2 unread messages
I'm living a ghost, of what I thought I needed most Remember when the scars cut so deep I couldn't breathe No I couldn't see, I was the queen of catastrophe I was the queen of catastrophe

Я живу, как привидение, того, чего я считала мне необходимо больше всего, Помнишь, когда эти шрамы резали так глубоко, что я не могла дышать. Нет, я не могла видеть, я была королевой бедствия, Я была королевой бедствия.
3 unread messages
An open book without a start Staring down blank pages Tear it out when I'm in my mark I'll erase the traces And I, couldn't believe what you said Alive, I can start over again How easy I forget

Открытая книга без начала, Бросающиеся в глаза чистые страницы, Вырви их, когда я подам знак, Я сотру следы. И я не могла поверить в то, что ты говорила, Живая, я могу начать сначала. Как же легко я забываю.
4 unread messages
I'm living a ghost, of what I thought I needed most Remember when the scars cut so deep I couldn't breathe No I couldn't see, I was the queen of catastrophe I was the queen of catastrophe

Я живу, как привидение, того, чего я считала мне необходимо больше всего, Помнишь, когда эти шрамы резали так глубоко, что я не могла дышать. Нет, я не могла видеть, я была королевой бедствия, Я была королевой бедствия.
5 unread messages
I will take this and I will turn this And won't fall down with the shattered heart You can't change me, and you can't save me Watch walking as I fall apart

Я приму это и поверну, И не паду с разбитым сердцем. Ты не можешь изменить меня, и ты не можешь спасти меня. Шагая, гляди как я разбиваюсь.
6 unread messages
I'm living a ghost, of what I thought I needed most Remember when the scars cut so deep I couldn't breathe No I couldn't see, I was the queen of catastrophe I was the queen of catastrophe I was the queen of catastrophe.

Я живу, как привидение, того, чего я считала мне необходимо больше всего, Помнишь, когда эти шрамы резали так глубоко, что я не могла дышать. Нет, я не могла видеть, я была королевой бедствия, Я была королевой бедствия. Я была королевой бедствия.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому