S

Starmania

Starmania (Intégrale Mogador) Acte I

Scene 1 French / Французский язык

1 unread messages
Roger-Roger: Depuis la capitale De l'hemisphere occidental Ici Roger-Roger Voici le resume Des nouvelles nationales Et internationales

Роже-Роже: Из столицы западного полушария Репортаж ведет Роже Роже Вот краткий обзор Национальных и интернациональных новостей
2 unread messages
Cristal: Mesdames et Messieurs, bonsoir A la une de ce soir Encore les Etoiles Noires Ce mouvement anarchiste Continue d'allonger la liste De ses crimes gratuits

Кристаль : Добрый вечер, дамы и господа Главная новость дня «Черные Звезды» Это анархистское движение Продолжает пополнять список Непредсказуемых преступлений
3 unread messages
Roger-Roger: En effet, dans la nuit D'hier a aujourd'hui Une bande de zonards Portant au front une etoile noire Et mitraillette au poing Ont attaque le metro aerien

Роже-Роже: Например, Вчера ночью Банда террористов С пулеметами в руках И черными звездами на лицах Атаковала воздушное метро
4 unread messages
Cristal: Un convoi arme A ete appele dans la capitale Par la police locale Pour maitriser ces Etoiles Noires

Кристаль : Вооруженная охрана Была вызвана Местной полицией Чтобы укротить «Черные Звезды»
5 unread messages
Roger-Roger: Qui veulent ebranler le pouvoir En cette periode electorale

Роже-Роже: Которые хотят поколебать авторитет власти В этот период выборов
6 unread messages
Cristal: Nous en reparlerons dans notre editorial

Кристаль : Об этом мы расскажем чуть позже
7 unread messages
Marie-Jeanne: De temps en temps je baisse le son De la television Pour ecouter un peu Les conversations C'est fou c'qu'on peut entendre C'est fou c'qu'on peut voir Quand on passe sa vie Derriere un comptoir

Мари-Жанна: Иногда я делаю тише звук Телевизора Чтобы послушать о чем Говорят люди Глупо все , что можно услышать Глупо все, что можно увидеть Когда жизнь твоя проходит За стойкой бара
8 unread messages
Roger-Roger: Dans une conference de presse Qui a fait l'effet d'une bombe L'homme le plus riche du monde Zero Janvier Celebre constructeur de gratte-ciel A annonce sa candidature officielle Aux elections Qui eliront Le President De l'Occident Notre reporter...Cristal Le sourire de Tele Capitale Nous decrit l'evenement

Роже-Роже: На пресс-конференции Настоящей сенсацией стало Что самый богатый человек мира Зеро Жанвье Известный производитель небоскребов Выдвинул свою кандидатуру На выборы И которого выберут Президентом Запада Наша ведущая...Кристаль Любимица Теле-Капиталь Сейчас нам расскажет об этом подробнее
9 unread messages
Cristal: En tant que chef inconteste Du Parti Pris Pour le Progres Zero Janvier s'est engage A retablir l'ordre dans la cite Voici un court echantillon De ses declarations

Кристаль : Бесспорный лидер Партии «Ради Прогресса» Зеро Жанвье обещает восстановить порядок в стране Вот краткое содержание Его высказываний
10 unread messages
Zero Janvier: Nous batirons le nouveau monde atomique Ou l'homme ne sera plus l'esclave de la nature Laissons le passe aux nostalgiques Vivons l'aventure du futur

Зеро Жанвье: Мы построим новый атомный мир Где человек не будет больше рабом природы Оставим прошлое для ностальгии Будем жить будущим!
11 unread messages
Zero Janvier et Cristal: Si l'on veut eviter de faire que la terre Devienne un jour un seul pays totalitaire

Зеро Жанвье и Кристаль : Чтобы избежать того Чтобы земля стала однажды единой тоталитарной страной
12 unread messages
Zero Janvier: L'Occident doit fermer ses frontieres A toute influence etrangere

Зеро Жанвье: Запад должен оградить себя От иностранного влияния
13 unread messages
Roger-Roger: Un autre communique Qu'on vient de recevoir

Роже-Роже: Еще одно официальное сообщение Которое только что было получено
14 unread messages
Cristal: Signe les Etoiles Noires

Кристаль : Опять о «Черных Звездах»
15 unread messages
Roger-Roger: A revendique L'attentat d'hier soir

Роже-Роже: Которые взяли на себя Ответственность за вчерашнее покушение
16 unread messages
Cristal: Un certain Johnny Rockfort Serait l'homme fort De ces Etoiles Noires

Кристаль : Некий Джони Рокфор Должно быть главарь банды «Черные Звезды»
17 unread messages
Marie-Jeanne: Moi, les Etoiles Noires Je peux vous en parler On les voit tous les soirs A l'Underground Cafe C'est ici qu'ils preparent Tous leurs attentats Sous la directions D'une denommee Sadia Une revolutionnaire Une fille a papa Qui a des idees bien arretees Mais quand on la voit On ne dirait pas Qu'elle sort de l'universite Regardez-la ... la voila.......Sadia !

Мари-Жанна: Я могу вам рассказать о «Черных Звездах» Я вижу их Каждый вечер В подземном кафе Здесь они готовят Свои преступления Под руководством Некоей Садья Папенькина дочка, Революционерка С устоявшимися принципами Но когда ее видишь Никогда не подумаешь Что она закончила университет Смотрите, вот она… Садья!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому