La foule:
Il se passe quelque chose à Monopolis
Cette ville où il n'arrivait jamais rien
Où l'on n'appelait la police
Que si l'on avait perdu son chien
Роже-Роже :
Что то происходит в Монополисе
В городе, где ничего никогда не происходило
Где люди звали полицию
Только если потеряли собаку
2
unread messages
Zéro Janvier et Sadia:
Il se passe quelque chose à Monopolis
Зеро Жанвье и Садья:
Что то происходит в Монополисе
3
unread messages
La foule:
Cette ville nouvelle
Cette ville modèle
Avec ses souterrains à l'air conditionné
Et ses buildings de verre qui filtrent la lumière
Et ses banlieues chauffées à l'énergie solaire
Où il n'y a plus d'été, où il n'y a plus d'hiver
Роже-Роже:
Этот новый город
Этот образцовый город
Подземный город с очищенным воздухом
Со стеклянными зданиями, которые пропускают свет
И прогреваются энергией солнца
Где нет лета, и нет зимы
4
unread messages
Zéro Janvier et Sadia:
Il se passe quelque chose à Monopolis
Зеро Жанвье и Садья:
Что то происходит в Монополисе
5
unread messages
La foule:
Cette ville qui semblait faite pour le bonheur des hommes
Vit maintenant aussi à l'heure de la terreur
On ne sort plus le soir à New York ou à Rome
Quand le soleil se couche, tout l'Occident a peur
Роже-Роже:
Этот город , который построен для счастья людей
Живет сейчас в страхе , боясь террора
Люди не выходят вечером на улицу в Нью-Йорке или Риме
Когда солнце садится, весь Запад дрожит от страха
6
unread messages
Zéro Janvier et Sadia:
Il se passe quelque chose à Monopolis
Il se passe quelque chose à Monopolis
Зеро Жанвье и Садья:
Что то происходит в Монополисе
Что то происходит в Монополисе
7
unread messages
Zéro Janvier:
Quand le soleil se couche, tout l'Occident a peur
Зеро Жанвье :
Когда солнце садится, весь Запад дрожит от страха