B

Beastie boys



Ill communication

Sabotage English / Английский язык

1 unread messages
I can't stand it, I know you planned it I'ma set it straight, this Watergate I can't stand rocking when I'm in here 'Cause your crystal ball ain't so crystal clear So while you sit back and wonder why I got this fucking thorn in my side Oh my god, it's a mirage I'm telling y'all, it's sabotage

Не могу это выносить, я знаю, это спланировано тобой. Я выведу на чистую воду этот Уотергейт1. Нет времени на раскачку, когда я здесь: твой хрустальный шар не такой уж прозрачный. И пока ты сидишь сложа руки и удивляешься, мне это дело, чёрт побери, мозолит глаза. Боже мой, стряхните пелену с глаз, говорю вам: это саботаж!
2 unread messages
So, so, so, so listen up, 'cause you can't say nothing You'll shut me down with a push of your button But, yo, I'm out, and I'm gone I'll tell you now, I keep it on and on

Так, так, так, так слушай же внимательно, раз не можешь ничего сказать. Ты отключишь меня одним нажатием кнопки. Эй, я ухожу, и ухожу навсегда. Скажу тебе прямо сейчас, я продолжу это дело.
3 unread messages
'Cause what you see, you might not get And we can bet, so don't you get souped yet Scheming on a thing, that's a mirage I'm trying to tell you now, it's sabotage

То, что ты видишь, этого можешь не добиться, можем поспорить, заранее не накручивай себя. Строить какие-то планы — это мираж, я пытаюсь тебе сказать: это саботаж!
4 unread messages
Why? (Our backs are now against the wall)

За что? (Нас прижали к стене)
5 unread messages
Listen, all y'all, it's a sabotage Listen, all y'all, it's a sabotage Listen, all y'all, it's a sabotage Listen, all y'all, it's a sabotage

Слушайте все: это саботаж! Слушайте все: это саботаж! Слушайте все: это саботаж! Слушайте все: это саботаж!
6 unread messages
I can't stand it, I know you planned it I'ma set it straight, this Watergate But I can't stand rocking when I'm in this place Because I feel disgrace because you're all in my face But make no mistakes and switch up my channel I'm Buddy Rich when I fly off the handle What could it be? It's a mirage You're scheming on a thing, that's sabotage

Не могу это выносить, я знаю, это спланировано тобой. Я выведу на чистую воду этот Уотергейт. Но нет времени на раскачку, когда я здесь: я опозорен у вас всех на глазах. Не совершай ошибку, переключи мой канал. Я — Бадди Рич2, когда срываюсь с катушек. Что же это такое? Какой-то самообман, ты что-то замышляешь, это саботаж!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому