S

Starmania

Starmania (Intégrale Mogador) Acte II

Ce soir on danse au Naziland French / Французский язык

1 unread messages
Sadia: Le soleil brille au Naziland Sur les buildings de cent étages Ziggy: I've got the whole world in my hand Au cent vingt-et-unième étage Sadia et Ziggy: Ce soir on danse Ce soir on danse On danse au Naziland Ziggy: On vit déjà cent pieds sous terre C'est le retour aux catacombes Sadia: C'est le retour aux catacombes Ziggy: Entre les murs des grandes artères L'homme ne voit plus jamais son ombre Sadia: La ville a étendu ses ailes Ziggy: Étendu ses ailes Sadia: Sur toute la grandeur du pays Les néons flashent dans le ciel Ziggy: Flashent dans le ciel Sadia: Et le jour ressemble à la nuit Sadia et Ziggy: Ce soir on danse Ce soir on danse On danse au Naziland Sadia: Le soleil brille au Naziland Sur les buildings de cent étages Sadia et Ziggy: I've got the whole world in my hand Au cent vingt-et-unième étage

Садья: Солнце светит на Нациленд,1 На стоэтажные небоскребы. Зигги: Весь мир, как на ладони На сто двадцать первом этаже. Садья и Зигги: Этим вечером танцуем, Этим вечером танцуем. Мы танцуем в Нациленде. Зигги: Мы живём на сто метров под землей, Это возвращение в катакомбы. Садья: Это возвращение в катакомбы. Зигги: Между огромными стенами Человек больше никогда не увидит своей тени. Садья: Город расправил свои крылья. Зигги: Расправил свои крылья. Садья: На всё величие страны. Неоновые огни светятся в небе. Зигги: Светятся в небе. Садья: И день похож на ночь. Садья и Зигги: Этим вечером танцуем. Этим вечером танцуем, Танцуем в Нациленде. Садья: Солнце светит на Нациленд, На стоэтажные небоскребы. Садья и Зигги: Весь мир, как на ладони На сто двадцать первом этаже.
2 unread messages
Ce soir on danse Ce soir on danse On danse au Naziland

Этим вечером танцуем, Этим вечером танцуем. Мы танцуем в Нациленде.
3 unread messages
Autour de nous il tombe des bombes Plus besoin de creuser nos tombes On est tous des morts en vacances Mais on s'en fout, ce soir on danse

Вокруг нас падают бомбы, Хотят вырыть нам могилы. Мы все умрем на вечеринке. Наплевать, этим вечером, танцуем.
4 unread messages
Ce soir on danse Ce soir on danse On danse au Naziland

Этим вечером танцуем, Этим вечером танцуем, Танцуем в Нациленде.
5 unread messages
Ce soir on danse ... Ce soir on danse ... Ce soir on danse ...

Этим вечером танцуем... Этим вечером танцуем... Этим вечером танцуем...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому