Soleil et diabolo menthe,
Trop verts, les étés nous mentent.
L'hiver, l'hiver, l'hiver,
L'hiver, me ramène à la terre.
Солнце и мятный лимонад,
Все слишком зеленое, лето нас обманывает.
А зима, зима, зима,
Зима возвращает меня на землю.
2
unread messages
Sous les pleurs des pluies de plaine,
N'aie plus peur, n'aie plus de peine,
Le cœur au chaud, sous son manteau
Под слезами равнинных дождей,
Больше не бойся, больше не страдай,
Ведь сердце — в тепле под пальто.
3
unread messages
La plage, la fonte des glaces
M'éblouissent d'un bonheur qui passe.
L'hiver, l'hiver, l'hiver,
L'hiver, on espère la lumière.
Пляж, таяние льдов
Ослепляют меня счастьем, которое проходит.
А зимой, зимой, зимой,
Зимой мы уповаем на свет.
4
unread messages
Quand la neige enduit la Seine,
N'aie plus peur, enfouis la graine,
L'âme au chaud cachée sous le chapeau.
Когда снег покрывает Сену,
Больше не бойся, закопай семечко в землю,
Ведь душа в тепле, укрыта шляпой.
5
unread messages
Du onze novembre au dix-huit juin,
On a la paix, moins de chagrin.
L'hiver, l'hiver, l'hiver,
L'hiver enrhume toutes les guerres.
С 11 ноября по 18 июня 1
,
У нас мир, стало меньше печали.
Зима, зима, зима,
Зима простужает все войны.
6
unread messages
Le gel remplit les urgences,
Sous le feu de Noël, on danse.
C'est l'hiver et tes yeux sont beaux,
C'est l'hiver et tes yeux sont beaux.
Мороз леденит отделения скорой помощи,
А мы танцуем под рождественскими огнями.
Это зима, и твои глаза прекрасны...
Это зима, и твои глаза прекрасны...