eng
3
.ru
Алфавит
Песни
Книги
Тексты
Слова
S
Stanislas
Les carnets de la vigie
C'est la nuit
French / Французский язык
1
unread messages
Sur les corps, se dessinent Les ombres et la fatigue Au dehors, tout les signes Le temps s'étire aussi
Перевод
На телах появляются Тени и усталость. Все признаки видны снаружи, Время тоже растягивается.
2
unread messages
C'est la nuit qui règne C'est la nuit qui se pose Si dans le noir, tout est rose Quand c'est la nuit... C'est la nuit
Перевод
Это ночь царит, Ночь ложится. Если в темноте все кажется розовым, Когда приходит ночь ... То это просто такая ночь.
3
unread messages
Sur le bord de ton lit Les deux pieds sur le sol Et le silence retentit Les émotions s'affolent
Перевод
На краю твоей кровати Две ножки стоят на полу, И тишина звенит, А эмоции сходят с ума.
4
unread messages
C'est la nuit qui règne C'est la nuit qui se pose Si dans le noir tout est rose Quand c'est la nuit... C'est la nuit
Перевод
Это ночь царит, Ночь ложится. Если в темноте все кажется розовым, Когда приходит ночь ... То это просто такая ночь.
5
unread messages
C'est la nuit qui règne C'est la nuit qui se pose C'est un oubli majeur C'est la nuit, n'ai pas peur
Перевод
Ночь царит, Ночь ложится. Это большое забвение, Это просто ночь, не бойся.
6
unread messages
C'est la nuit qui t'aime C'est la nuit qui te frôle Si dans le noir, tout est d'or Quand c'est la nuit... C'est la nuit, c'est la nuit
Перевод
Эта ночь тебя любит, Ночь, которая до тебя дотрагивается. Если в темноте все кажется золотым, Когда приходит ночь ... То это просто такая ночь, ночь.
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому