S

Stairs

Assis dans la nuit

Assis dans la nuit French / Французский язык

1 unread messages
Nouveau jour et l'ennui ne m'a jamais quitté Peu m'importe si les fleurs du jardin ont fané Tu n'es pas là et quand j'ouvre les yeux Tout est bien trop silencieux J'aurais aimé qu'on soit deux

Пришел новый день, но скука так и не покинула меня. Мне все равно, что завяли садовые цветы. Тебя здесь нет, и когда я открываю глаза, Стоит невыносимая тишина... Мне бы хотелось, чтобы мы были вдвоем.
2 unread messages
La pluie tombe et rien ne pourra meubler le vide Dans le miroir je ne vois que mon reflet livide Les heures passent et se ressemblent toutes Y a plus de place pour le doute Et dans le silence j'écoute

Идет дождь, и ничто не может заполнить пустоту. В зеркале я вижу лишь свое бледное отражение. Проходят часы, похожие один на другой, Больше нет места сомнениям, И в тишине я слушаю
3 unread messages
Toutes les choses que j'aurais dû dire Avant que tu n'oublies que je t'aime Meilleurs ou pires sont les souvenirs Quand on les nourrit de chrysanthèmes

Все то, что мне надо было тебе сказать Прежде чем ты забудешь, что я люблю тебя. Лучшими или худшими воспоминания становятся тогда, Когда они подпитаны хризантемами1.
4 unread messages
Mal, après l'ivresse vient la douleur Quand tous nos rires deviennent Verres brisés, cœurs déchirés C'est la fin, c'est la fin

Плохо, после упоения приходит боль, Когда наш смех становится Осколками стекла, разбитыми сердцами, Это конец, конец...
5 unread messages
Seul assis dans la nuit Assis dans la nuit Seul assis dans la nuit Tout me revient Seul assis dans la nuit Assis dans la nuit Seul assis dans la nuit

Сижу одиноко ночью, Сижу в ночи, Сижу в ночи один И вспоминаю все заново, Сижу одиноко ночью, Сижу в ночи, Сижу в ночи один.
6 unread messages
Si le jour décidait de ne plus se lever Si les étoiles choisissaient de ne jamais briller Rien de pire ne pourrait m'arriver Je n'ai plus que le passé Qui vit pour me rappeler

Даже если день решит больше не приходить, И звезды предпочтут уже никогда не светить, Хуже мне уже не станет. У меня есть только прошлое, Которое оживает для того, чтобы напомнить мне
7 unread messages
Toutes les choses que j'aurais dû dire Avant que tu n'oublies que je t'aime Meilleurs ou pires sont les souvenirs Quand on les nourrit de chrysanthèmes

Все то, что мне надо было тебе сказать Прежде чем ты забудешь, что я люблю тебя. Лучшими или худшими воспоминания становятся тогда, Когда они подпитаны хризантемами.
8 unread messages
Mal après l'ivresse vient la douleur Quand tous nos rires deviennent Verres brisés, cœurs déchirés C'est la fin, c'est la fin

Плохо, после упоения приходит боль, Когда наш смех становится Осколками стекла, разбитыми сердцами, Это конец, конец...
9 unread messages
Seul assis dans la nuit Assis dans la nuit Seul assis dans la nuit Tout me revient Seul assis dans la nuit Assis dans la nuit Seul assis dans la nuit

Сижу одиноко ночью, Сижу в ночи, Сижу в ночи один И вспоминаю все заново, Сижу одиноко ночью, Сижу в ночи, Сижу в ночи один.
10 unread messages
Toutes les choses que j'aurais dû dire Avant que tu n'oublies que je t'aime Meilleurs ou pires sont les souvenirs Quand on les nourrit de chrysanthèmes

Все то, что мне надо было тебе сказать Прежде чем ты забудешь, что я люблю тебя. Лучшими или худшими воспоминания становятся тогда, Когда они подпитаны хризантемами.
11 unread messages
Mal après l'ivresse vient la douleur Quand tous nos rires deviennent Verres brisés, cœurs déchirés C'est la fin, c'est la fin

Плохо, после упоения приходит боль, Когда наш смех становится Осколками стекла, разбитыми сердцами, Это конец, конец...
12 unread messages
Seul assis dans la nuit Assis dans la nuit Seul assis dans la nuit Tout me revient Seul assis dans la nuit Assis dans la nuit Seul assis dans la nuit

Сижу одиноко ночью, Сижу в ночи, Сижу в ночи один И вспоминаю все заново, Сижу одиноко ночью, Сижу в ночи, Сижу в ночи один.
13 unread messages
Seul assis dans la nuit Assis dans la nuit Seul assis dans la nuit Tout me revient Seul assis dans la nuit Assis dans la nuit

Сижу одиноко ночью, Сижу в ночи, Сижу в ночи один И вспоминаю все заново, Сижу одиноко ночью, Сижу в ночи...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому