S

Stahlmann

Phosphor

Phosphor German / Немецкий язык

1 unread messages
In deinen Augen lodert Feuer, deine Lippen spucken Glas Und dein Leib ist reiner Zunder, deine Sinne speien Gas Du bist so schön und hell, klar und rein Verbreitest Massenhysterie, doch jeder stirbt allein

В твоих глазах полыхает огонь, губы плюются стеклом. Твоё тело — чистое пламя, а чувства извергают газ. Ты такая красивая и яркая, ясная и чистая. Распространяешь массовую истерию, но каждый умирает в одиночку.
2 unread messages
Aus deinen Tiefen schreien Kolben, wie ein Chaosmotor Brennen Blitzе und Donner in rasendem Zorn Aus dеm Leben wird das Licht, doch das Licht entweicht Und deine Seele, das Herz zerreißt

Поршни вырываются из твоих глубин, как из источника хаоса. Разжигая гром и молнии в неистовой ярости. Твоя жизнь порождает свет, но и он ускользает. как и твоя душа, что разрушает сердце...
3 unread messages
Phosphor (Mein flammendes Herz, mein brennender Zorn)

Фосфор (Моё пламенное сердце, моя горящая ярость)
4 unread messages
In den Tiefen schlägt der Terror seine Kerben in Beton Es gibt hier kein Zurück, kein Pardon Deine Sünden brechen abgeflammt jedem das Genick Und die Bombe in dir, sie tickt, tickt, tickt, tickt

Внутри тебя ужас вызубривает насечки в бетоне. Здесь нет пути назад и нет помилования. Твои пылающие грехи сворачивают всем шеи. И бомба внутри тебя всё тикает и тикает.
5 unread messages
Phosphor (Mein flammendes Herz, mein brennender Zorn)

Фосфор (Моё пламенное сердце, моя горящая ярость)

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому