S

Stahlmann

Adamant

Adrenalin German / Немецкий язык

1 unread messages
Ich leb in deiner Wunde In meiner ganzen Pracht Ganz tief in deinem Körper Hab dir was mitgebracht

Я живу в твоей ране Во всей красе, Глубоко в твоём теле, У меня есть кое-что для тебя
2 unread messages
Ich leb in deinen Venen Ganz tief in deinem Blut Ich bin dein kaltes Beben Und deine Glut

Я живу в твоих венах, Глубоко в твоей крови. Я твой холодный трепет И твой жар
3 unread messages
Adrenalin

Адреналин
4 unread messages
Ich lebe dort ganz unten Jage dir durch die Haut Ich bin dir stets verbunden Ich bin dir angetraut

Я живу глубоко в тебе, Пронизываю твою кожу. Я всегда связан с тобой, Я повенчан с тобой
5 unread messages
Ich küsse deine Wunden Wenn dich die Angst berührt Ich bin die frohe Kunde Die dich verführt

Я целую твои раны, Когда тебя касается страх. Я радостная весть, Обольщающая тебя
6 unread messages
Adrenalin Adrenalin Ich bin dein Adrenalin Adrenalin

Адреналин Адреналин Я твой адреналин Адреналин
7 unread messages
Hier leb ich Hier schaff ich Hier bin ich was ich bin

Здесь я живу Здесь я творю Здесь я то, что я есть
8 unread messages
Hier leb ich Hier schaff ich Dein pures Adrenalin

Здесь я живу Здесь я творю Твой чистый адреналин
9 unread messages
Ich kenne deinen Schwachpunkt Ich weiß, dass du verlierst Ich weiß, dass deine kalte Lust In dir explodiert

Я знаю твою слабость Я знаю, что ты теряешь Я знаю, что твоя холодная страсть Взрывается в тебе
10 unread messages
Ich fühle wie du atmest Ich fühle wie du bebst Ich kenne deinen Körper Ich spüre, dass du lebst

Я чувствую, как ты дышишь Я чувствую, как ты дрожишь Я знаю твоё тело Я ощущаю, что ты живёшь

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому