Schwarz, schwarz ist alles was ich habe
schwarz, schwarz ist alles was ich bin
darum lieb ich alles, was so schwarz ist
denn mein Schatz ist des Teufels Kind
Черное, черное все то, что у меня есть;
черное, черное все то, что я есть,
поэтому я люблю все такое черное,
ведь моя любимая — дитя дьявола.
2
unread messages
Nenn mir die Farbe
nenn mir dein Leid
nenn mir den letzten Hauch der Unendlichkeit
Назови мне цвет,
назови мне свою боль,
назови мне последнее дыхание бесконечности.
3
unread messages
Nenn mir die Farbe
die am Ende überlebt
nenn mir die Farbe
die in dir lebt
Назови мне цвет,
что в конце не исчезнет;
назови мне цвет,
что держится в тебе.
4
unread messages
Schwarz, schwarz sind alle meine Kleider
schwarz, schwarz ist alles was ich bin
darum lieb ich alles, was so schwarz ist
denn mein Schatz ist des Teufels Kind
Черная, черная вся моя одежда;
черное, черное все то, что я есть,
поэтому я люблю все такое черное,
ведь моя любимая — дитя дьявола.
5
unread messages
Nenn mir die Farbe
nenn mir dein Leid
zeig mir den letzten Weg durch die Dunkelheit
Назови мне цвет,
назови мне свою боль,
укажи мне последний путь сквозь тьму.
6
unread messages
Nenn mir die Farbe
die keine Farbe ist
verdeck die Narben mit ihrer List
Назови мне цвет,
который никакой не цвет,
скрой шрамы его уловкой.
7
unread messages
Wir sind schwarz, wie die Hand die dich führt
wir sind schwarz, wie die Nacht die dich ziert
Мы черны, как рука, что тебя ведет
Мы черны, как ночь, что тебя украшает
8
unread messages
So schwarz, schwarz sind alle meine Kleider
schwarz, schwarz ist alles was ich bin
darum lieb ich alles, was so schwarz ist
denn mein Schatz ist des Teufels Kind
Такая черная, черная вся моя одежда;
черное, черное все то, что я есть,
поэтому я люблю все такое черное,
ведь моя любимая — дитя дьявола.