S

Stahlhammer

Wiener Blut

Weiß wie Schnee German / Немецкий язык

1 unread messages
Nehmt mit die Unschuld, trocknet meine Tränen. Nehmt mit die Unschuld, trocknet meine Tränen. Nehmt mit die Unschuld, bestimmt über mein Leben. Zeigt mir die Sterne und den Honigmond.

Заберите невинность, осушите мои слёзы Заберите невинность, осушите мои слёзы Заберите невинность, располагайте моей жизнью Покажите мне звёзды и медовый месяц
2 unread messages
Gottes Lohn Honigmond Sternenfee Weiß wie Schnee

Божественная награда Медовый месяц Звёздная фея Белая как снег
3 unread messages
Nehmt mir die Unschuld, fesselt meine Seele. Nehmt mir die Unschuld, fesselt meine Seele. Nehmt mir die Unschuld, erlöst mich von der Angst. Zeigt mir den Himmel und die Sternenfee.

Заберите невинность, плените мою душу Заберите невинность, плените мою душу Заберите невинность, избавьте меня от страха Покажите мне небо и звёздную фею
4 unread messages
Gottes Lohn - Wein für mich, quäle mich, steig in mein Boot. Erdulde die Nacht, die der Herr dir gebracht.

Божественная награда - Плачь обо мне, терзай меня, садись в мою лодку Выдержи ночь, которую преподнёс тебе Господь
5 unread messages
Honigmond - zitternd ergibst du dich, deshalb begehr' ich dich. Kindlein, verehre mich, komm und betöre mich.

Медовый месяц - Дрожа ты сдаешься, поэтому я желаю тебя Детка, чти меня, приди и очаруй меня
6 unread messages
Sternenfee - Tränen der Unchuld, das Salz meiner Pein.

Звёздная фея - Слёзы невинности, соль моего страдания
7 unread messages
Weiß wie Schnee - blutrot vor Scham, erleuchte mich.

Белая как снег - Багровая от стыда, озари меня.
8 unread messages
Habt mich schamlos meine Träume beraubt, habt mich schamlos meine Träume beraubt, habt mich zum Opfer auserkoren, hättet mich besser tot geboren.

Бесстыдно лишили меня моих грёз Бесстыдно лишили меня моих грёз Избрали меня жертвой Лучше бы я был мертворождённым.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому