S

Stahlhammer

Opera Noir

Kalt wie Eis German / Немецкий язык

1 unread messages
Wenn sanft der Morgen die Dunkelheit der Nacht verweht dein Bett ist kalt und leer und Einsamkeit durchdringt mein Herz

Когда утро нежно рассеивает тьму ночи, твоя постель холодна и пуста, и одиночество пронизывает мое сердце.
2 unread messages
Wenn alle Ufer uferlos ins Meer versinken wenn dein Duft noch immer dein Fehlen zur Gewissheit macht

Когда все берега бесконечно погружаются в море, твой аромат все еще витает в воздухе.
3 unread messages
Kalt wie Eis, eiskalt kannst du sein hart wie Stein, steinhart kannst du sein

Холодная, словно лед, ты умеешь быть ледяной Грубая, словно камень, ты умеешь быть жестокой
4 unread messages
Das Bild in meinen Gedanken brennt wie Feuer auf meiner Haut die Erde im Himmel tut sich auf und verschlingt mein Herz mit Haut und Haaren

Портрет в моей голове огнем выжжен на моей коже, земля на небесах разверзлась и целиком поглотила мое сердце.
5 unread messages
Vergangenheit ist keine Zukunft und Hass kennt kein Pardon auf Sonne folgen graue Tage und Leid wird meine Passion

Ничто не будет, как прежде, ненависть не знает пощады. За солнцем последуют серые дни, и боль станет моей страстью.
6 unread messages
Kalt wie Eis, eiskalt kannst du sein hart wie Stein, steinhart kannst du sein

Холодная, словно лед, ты умеешь быть ледяной Грубая, словно камень, ты умеешь быть жестокой
7 unread messages
Kalt wie Eis, eiskalt kannst du sein hart wie Stein, steinhart ist dein Herz

Холодная, словно лед, ты умеешь быть ледяной Твердое, словно камень, бесчувственно твое сердце

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому