Avrei voluto renderti più felice
avrei voluto essere migliore.
Essere capace di volerti bene
senza cambiarti no,
in modo naturale.
Я хотел бы сделать тебя счастливей,
Я хотел бы быть лучше.
Уметь любить тебя,
Не пытаясь тебя изменить,
Естественно.
2
unread messages
Avrei voluto essere più forte
e di sicuro anche un po’ più presente
ed incontrarti prima tra la gente,
per non lasciarti no,
per non perderti mai
Я хотел бы быть сильнее
И, безусловно, даже чуть чаще быть рядом,
И встречать тебя первой среди людей,
Чтобы не оставлять тебя, нет,
Чтобы не терять тебя никогда.
3
unread messages
Ma è andata come è andata,
è stato quel che è stato
e non ritornerà.
Ma è andata come è andata
ho fatto del mio meglio
e comunque siamo qua.
Но что было, то было,
Что случилось, то случилось,
Время не вернуть.
Но что было, то было,
Я сделал, что мог,
И, как бы там ни было, мы пришли к этому.
4
unread messages
Avrei potuto essere più indulgente
e ricordarmi di quelle ricorrenze
e poi capire che non è tutto
o niente, che non esiste no
una sola verità.
Я бы мог быть снисходительней
И напоминать себе о тех годовщинах,
А потом понять, что это не всё,
Или ничего, что не существует
Одной-единственной правды.
5
unread messages
Ma è andata come è andata,
è stato quel che è stato
e non ritornerà.
E se è andata come è andata
il peggio è già passato
comunque siamo qua.
Но что было, то было,
Что случилось, то случилось,
Время не вернуть.
Но раз что было, то было,
Худшее — позади.
Как бы там ни было, мы пришли к этому.
6
unread messages
Il tempo non è finito,
lo spazio è relativo
è tutto soggettivo
tranne il fatto che
ti sento sulla pelle.
Время не закончилось,
Пространство относительно,
Всё субъективно,
Кроме того факта,
Что я чувствую тебя на себе.