S

Stadio

30 I nostri anni

E mi alzo sui pedali Italian / Итальянский язык

1 unread messages
Io sono un campione questo lo so È solo questione di punti di vista. In questo posto dove io sto Mi chiamano Marco, Marco il ciclista. Ma è che alle volte si perde la strada Perché prima o poi ci sono brutti momenti. Non so neppure se ero un pirata Strappavo la vita col cuore e coi denti. E se ho sbagliato non me ne son reso conto Ho preso le cose fin troppo sul serio Ho preso anche il fatto di aver ogni tanto Esagerato per sentirmi più vero.

Я чемпион, мне это известно, Это лишь вопрос взглядов. В этом месте, где я нахожусь Меня зовут Марко1, Марко-велогонщик. Но иногда теряешь дорогу Оттого, что рано или поздно наступает черная полоса. Я даже не знаю, был ли я пиратом, Разрывал ли жизнь зубами и спортивным азартом. И если я ошибался, я не отдавал себе в этом отчёта, Я принимал всё слишком серьёзно, Я также принял тот факт, что иногда Я переоценивал себя, чтобы почувствовать себя настоящим.
2 unread messages
E ora mi alzo sui pedali come quando ero bambino. Dopo un po' prendevo il volo dal cancello del giardino E mio nonno mi aspettava senza dire una parola. Perché io e la bicicletta siamo una cosa sola. E mi rialzo sui pedali ricomincio la fatica Poi abbraccio i miei gregari passo in cima alla salita Perché quelli come noi hanno voglia di sognare. E io dal passo del Pordoi chiudo gli occhi e vedo il mare. E vedo te e aspetto te….

И теперь я поднимаюсь на педалях, словно в детстве. Чуть погодя я улетал от садовой калитки. И меня дожидался, не говоря ни слова, мой дед. Ведь я и велосипед — мы одно целое. И я вновь поднимаюсь на педалях, вновь прилагаю усилия, Потом объезжаю своих болельщиков, проезжаю по вершине подъёма, Потому что такие, как мы, хотят мечтать. И после Пассо-Пордой2 закрываю глаза и вижу море. И вижу тебя и жду тебя.
3 unread messages
Adesso mi sembra tutto distante La maglia rosa e quegli anni felici E il Giro d'Italia e poi il Tour de France. Ed anche gli amici che non erano amici. Poi di quel giorno ricordo soltanto Una stanza d'albergo ed un letto disfatto. E sono sicuro di avere anche pianto Ma sono sparito in quell'attimo esatto.

Сейчас мне всё кажется далёким, Розовая футболка3 и те счастливые годы. И Джиро д'Италия, а затем Тур де Франс И даже друзья, которые не были друзьями. Затем, о том дне я помню лишь только Гостиничный номер и разобранную кровать. И я уверен, что я даже заплакал, Но я исчез в тот самый момент.
4 unread messages
E ora mi alzo sui pedali all'inizio dello strappo Mentre un pugno di avversari si è piantato in mezzo al gruppo. Perché in fondo una salita è una cosa anche è normale Assomiglia un po' alla vita devi sempre un po' lottare. E mi rialzo sui pedali con il sole sulla faccia E mi tiro su gli occhiali al traguardo della tappa. Ma quando scendo dal sellino sento la malinconia Un elefante magrolino che scriveva poesie Solo per te… solo per te….

И теперь я поднимаюсь на педалях, в начале рывка Пока соперники соревнуются в центре группы. Потому что в итоге подъём — это обыкновенное явление, Немного похоже на жизнь — ты должен бороться всегда. И я поднимаюсь на педалях, лицо озарено солнцем, И я поднимаю очки, финишируя в гонке. Но мне грустно, когда я схожу с седла велосипеда, Слон худощавый, писавший стихи, Лишь для тебя, лишь для тебя.
5 unread messages
Io sono un campione questo lo so Un po' come tutti aspetto il domani. In questo posto dove io sto Chiedete di Marco, Marco Pantani.

Я чемпион, я это знаю, Жду завтрашний день, как и остальные. В этом месте, где я нахожусь, Спрашивайте Марко, Марко Пантани.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому