Ho bisogno di sentirmi utile
Lo faccio per me
Voglio darmi delle regole
Per assomigliare a te
Non mi voglio vulnerabile
Alla tua mercè
Ho bisogno di un codice
Ed anche di un perchè.
Мне надо почувствовать себя нужным.
Я делаю это для себя.
Хочу установить самому себе правила
Чтобы быть похожим на тебя
Я не хочу быть падким
На твой товар
Мне нужен кодекс правил,
А также задавать вопросы.
2
unread messages
Vivo un equilibrio instabile
colleziono illusioni
in questa vita così labile
io sono le mie canzoni...
Я живу в неустойчивом равновесии,
Собираю лишь иллюзии,
В этой жизни такой нестабильной
Я — это мои песни.
3
unread messages
Sono un lusso una contraddizione
sono il popolo e il re
sono servo e signore
il baro ed il croupier.
Я — это роскошь и противоречие,
Я — и народ, и царь,
Я — и слуга, и хозяин,
И шулер, и крупье.
4
unread messages
Ma vivo un equilibrio instabile
io colleziono illusioni
in questo mondo così labile
io sono le mie canzoni.
Но я живу в неустойчивом равновесии,
Собираю лишь иллюзии,
В этой жизни такой нестабильной
Я — это мои песни.
5
unread messages
E vivo un equilibrio instabile
lui lui non sente ragioni
sono un equilibrista abile
schiavo delle mie emozioni,
ehhhh le mie emozioni...
И я живу в неустойчивом равновесии,
Оно, оно не слышит доводов,
Я — умелый эквилибрист,
Раб моих эмоций
Эх... моих эмоций...
6
unread messages
E vivo un equilibrio instabile
io colleziono illusioni
in questa vita così labile
io sono le mie canzoni
sono un equilibrista abile
schiavo delle mie passioni...
И я живу в неустойчивом равновесии,
Я собираю лишь иллюзии.
В этой жизни такой нестабильной
Я — это мои песни.
Я — умелый эквилибрист,
Раб моих увлечений...