Ô, mon amour
Venu d'un conte de fées
Comme mon prince Charmant
Tu m'as sauvée
О моя любовь,
Сошедший со страниц сказки,
Словно мой прекрасный принц.
Ты спас меня.
2
unread messages
Sauvée des mauvais jours
D'une pomme empoisonnée
D'une folie en moi
Qui aurait pu tout dévaster
Спас от ужасных дней,
От отравленного яблока,
От таящегося во мне безумия,
Которое могло все разрушить.
3
unread messages
Cet amour si fort
À la vie à la mort
Me parcourt le corps
Me parcourt le coer
Эта любовь настолько сильна,
На всю жизнь.
Она пронзает мое тело,
Она пронзает мое сердце.
4
unread messages
Je me vois en toi
Comme personne ne me voit
On ne me connaît pas comme toi
Comme toi, comme toi
Я узнаю в тебе себя,
Такой меня не видит никто.
Никто не знает меня так, как ты,
Как ты, как ты
5
unread messages
Mon amour, quand tu pars
Chaque instant, je passe
Dans le brouillard
Je perds mon chemin
Et j'avance au hasard
Tes yeux sont mes yeux
Sans toi, je suis dans le noir
Любовь моя, когда ты уходишь,
Каждое мгновение для меня проходит
Как в тумане.
Я сбилась с пути,
И пробираюсь наугад.
Твои глаза – мои глаза
Без тебя я словно погружена во мрак.
6
unread messages
Cet amour puissant
Plus puissant que le temps
Il me coule dans le sang
Il me coule dans le sang
Dans le sang
Эта любовь сильна,
Время не властно над ней.
Она струится в моей крови
Она струится в моей крови,
В крови.
7
unread messages
Et toi, je te vois
Comme personne ne te voit
On ne te connaît pas comme moi
Comme moi
И ты, я понимаю тебя,
Как никто тебя не понимает.
Никто не знает тебя так, как я,
Как я.
8
unread messages
Ô, mon amour
Dis-le-moi une fois seulement
Que je suis celle
Qu'il te fallait vraiment
О моя любовь,
Просто скажи мне, всего лишь раз,
Что я – та,
Кто тебе действительно нужен.
9
unread messages
Cet amour si fort
À la vie à la mort
Me parcourt le corps
Me parcourt le cœur
Эта любовь столь сильна,
На всю жизнь.
Она пронзает мое тело,
Она пронзает мое сердце.