S

St vincent

St. Vincent

Digital witness English / Английский язык

1 unread messages
Get back to your seats Get back, gnashing teeth Ooh, I want all of your mind

Отправляйтесь на свои места. Назад, скрежеща зубами. О, я хочу весь твой разум.
2 unread messages
People turn the TV on, it looks just like a window, yeah People turn the TV on, it looks just like a window, yeah

Люди включают телевизор, он выглядит как окно, да Люди включают телевизор, он выглядит как окно, да.
3 unread messages
Digital witnesses, what's the point of even sleeping? If I can't show it, you can't see me What's the point of doing anything? This is no time for confessing

Цифровые свидетели, какой смысл вообще спать? Если я не могу показать это, тебе это не увидить. Какой смысл что-то делать? Сейчас не время для признаний.
4 unread messages
I want all of your mind

Мне нужен весь твой разум.
5 unread messages
People turn the TV on, it looks just like a window, yeah People turn the TV on, it looks just like a window, yeah

Люди включают телевизор, он выглядит как окно, да. Люди включают телевизор, он выглядит как окно, да
6 unread messages
Digital witnesses, what's the point of even sleeping? If I can't show it, you can't see me Watch me jump right off the London Bridge This is no time for confessing

Цифровые свидетели, какой смысл вообще спать? Если я не могу показать это, тебе меня не увидить. Смотри, как я прыгаю с Лондонского моста. Сейчас не время для признаний.
7 unread messages
People turn the TV on and throw it out the window, yeah Get back to your stare I care, but I don't care Oh oh, I, I want all of your mind Give me all of your mind I want all of your mind Give me all of it

Люди включают телевизор и выбрасывают его в окно, да. Вернись к своему взгляду. Мне не всё равно, но мне всё равно. О, о, я, я хочу весь твой разум. Дай мне весь свой разум. Я хочу весь твой разум. Дай мне его весь.
8 unread messages
Digital witnesses, what's the point of even sleeping? If I can't show it, you can't see me What's the point of doing anything? What's the point of even sleeping? So I stopped sleeping, yeah I stopped sleeping Won't somebody sell me back to me?

Цифровые свидетели, какой смысл вообще спать? Если я не могу показать это, тебе меня не увидить. Какой смысл что-либо делать? Какой смысл вообще спать? Так что я перестала спать, да, я перестала спать. Не продаст ли кто-нибудь меня обратно мне?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому