S

St vincent

Masseduction

Savior English / Английский язык

1 unread messages
You dress me up in a nurse's outfit It rides and sticks to my thighs and my hips You put me in a teacher's little denim skirt Ruler and desk so I can make it hurt

Ты одеваешь меня в форму медсестры: Она обтягивает бёдра и берёт меня в тиски. Ты говоришь, что мне нужна мина-юбка, как у училки, Указка и парта, за которой наказывать негодников.
2 unread messages
But I keep you on your best behavior Honey, I can't be your savior Love you to the grave and farther Honey, I am not your martyr

Я удерживаю тебя от плохих поступков, Но, милый, я не буду вечно тебя спасать. Я, может, и люблю тебя до смерти, Но, милый, я не буду твоей личной святой.
3 unread messages
You dress me in a nun's black habit Hail Mary pass, 'cause you know I'll grab it Hand me a badge, and a little billy club Like I'm supposed to book you on a hit-and-run

Ты одеваешь меня в платье монашки, Надеясь на чудо, потому что знаешь: я пойму намёк1. Ты вручаешь мне значок и полицейскую дубинку, Будто я должна задержать тебя за ДТП.
4 unread messages
Adore you to the grave and farther Honey, I can't be your martyr Maybe it's just human nature But honey, I can't be your savior

Я, может, и люблю тебя до смерти, Но, милый, я не стану мученицей во имя тебя. Может, это обычное дело, Но, милый, я не буду твоей спасительницей.
5 unread messages
But then you say, "Please." Then you say, "Please."

Но потом ты заклинаешь: "Умоляю!". Ты выпрашиваешь: "Пожалуйста!".
6 unread messages
Dress me in leather Oh, that's a little better But that's still not it None of this shit fits

Одень меня в кожу. Да, так-то лучше, Но это всё ещё не то, Ни одна из этих масок мне не подходит.
7 unread messages
But I keep you on your best behavior Honey, I can't be your savior Love you to the grave and farther Honey, I am not your martyr

Я удерживаю тебя от плохих поступков, Но, милый, я не буду вечно тебя спасать. Я, может, и люблю тебя до смерти, Но, милый, я не буду твоей личной святой.
8 unread messages
But then you say, "Please." Then you say, "Please." "Please. Please."

Но потом ты заклинаешь: "Умоляю!". Ты выпрашиваешь: "Пожалуйста!". "Умоляю! Пожалуйста!"
9 unread messages
"Please." (They call me a strange girl) (And inspecting my bruises) "Please." (I got 'em tryin' to save the world) (They said, "Girl, you're not Jesus.") (They call me a strange girl) "Please." (And inspecting my bruises) (I got 'em tryin' to save the world) (They said, "Girl, you're not Jesus.") "Please." (They call me a strange girl) (And inspecting my bruises) "Please." (I got 'em tryin' to save the world) (They said, "Girl, you're not Jesus.") "Please." (I got 'em tryin' to save the world) "Please." (They call me a strange girl) (And inspecting my bruises) "Please." (I got 'em tryin' to save the world) (They said, "Girl, you're not Jesus.")

"Умоляю!" (Меня называют странной И разглядывают мои синяки). "Прошу!" (Я вижу, как они пытаются спасти мир, Говорят: "Девочка, ты не Господь Бог", Называют меня странной) "Умоляю!" (Меня называют странной И разглядывают мои синяки). "Прошу!" (Я вижу, как они пытаются спасти мир, Говорят: "Девочка, ты не Господь Бог", Называют меня странной) "Умоляю!" (Меня называют странной И разглядывают мои синяки). "Прошу!" (Я вижу, как они пытаются спасти мир, "Умоляю!" (Меня называют странной И разглядывают мои синяки). "Прошу!" (Я вижу, как они пытаются спасти мир, Говорят: "Девочка, ты не Господь Бог")

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому