S

Sr71

Now you see inside

Last man on the Moon English / Английский язык

1 unread messages
I just can't seem to concentrate today Seems my mind is wandering away And all these things Swimming through my head Fade away when I go back to bed

Я сегодня, кажется, не в силах сосредоточиться. Будто, все мысли блуждают где-то далеко. И всё кругом, что Проносится через мою голову, Исчезнет, когда я лягу спать.
2 unread messages
And I close my eyes See how fast time flies Cause sunrise comes too soon

И я прикрываю глаза, Смотри, как быстро пролетело время, Потому что рассвет наступил слишком скоро.
3 unread messages
And I'm never out of bed before noon And waking up too late would be too soon Oh yeah, and I could never be Neil Armstrong I'd be the last man on the Moon

И я никогда не выбираюсь из постели до полудня, И вставать поздно было бы слишком рано. И да, я бы никогда не стал Нилом Армстронгом, Я бы стал последним человеком на Луне.
4 unread messages
I used to live in a world of black and white Until my dreams turned day into night

Я жил в чёрно-белом мире, Пока мои сны не сделали дни ночами.
5 unread messages
And I'm never out of bed before noon And waking up too late would be too soon So I close my eyes And wait for the surprise

И я никогда не выбираюсь из постели до полудня, И вставать поздно было бы слишком рано. Так что я прикрываю глаза И жду чуда.
6 unread messages
In a place I know I belong In my head I can do no wrong And I could never be Neil Armstrong I'd be the last man on the Moon

Там, где, я знаю, мне самое место. У себя в голове я не могу ошибаться. И я бы никогда не стал Нилом Армстронгом, Я бы стал последним человеком на Луне.
7 unread messages
Never out of bed before noon (Sunrise comes too soon) And waking up too late would be too soon (I'm lost without my silver spoon) And I'm never out of bed before noon (I float away in my balloon) And hide in the corners of my room (As July overtakes June)

Никогда не выбираюсь из постели до полудня. (Рассвет наступает слишком скоро) И вставать поздно было бы слишком рано. (Без своего сокровища я как без рук) И я никогда не выбираюсь из постели до полудня, (Я уплываю прочь в своём пузыре) И прячусь в углах своей комнаты. (Пока июль перегоняет июнь)
8 unread messages
In a place I know I belong (In a place I know I belong) In my head I can do no wrong (In my head I can do no wrong) Well who ever heard of an astronaut with one arm? I'd be the last man on the Moon

Там, где, я знаю, мне самое место (Там, где, я знаю, мне самое место) У себя в голове, я не могу ошибаться (У себя в голове, я не могу ошибаться) Разве это слыхано? Астронавт с одной рукой!1 Я бы стал последним человеком на Луне.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому