S

Spirit stallion of the cimarron

Spirit: L'Étalon des Plaines

Deux frères sous le soleil French / Французский язык

1 unread messages
J'ai vu en rêve une prairie infinie J'ai vu en rêve un soleil endormi Et dans mon rêve nos ailes d'or se déploient Et un seul esprit nous uni Toi et moi. Ecoute ton cœur petit enfant du désert Ecoute cette voix C'est celle de ta terre Ecoute tes rêves sans savoir quand tu t'éveilles Moi qui suis ton frère Oooh sous le soleil

Я видел во сне бесконечную прерию, Я видел во сне заснувшее солнце И в моем сне мы раскрыли наши золотые крылья, И один дух нас объединяет, Тебя и меня. Слушай свое сердце, дитя пустыни. Слушай этот голос, Это голос земли. Прислушайся к своим снам, не знаю, когда ты проснешься. Я твой брат, Под солнцем.
2 unread messages
Nous sommes comme deux frères de sang, Nous sommes deux cœurs à l'unisson A jamais nous serons pareils A deux frères sous le soleil

Мы как братья по крови, Мы — два сердца, бьющихся в унисон, Мы всегда будем как Два брата под солнцем.
3 unread messages
Quand tu entendras le vent dans le canyon Et quand tu verras courir les bisons Quand tu te perdras je serais près de toi Pour veiller sur mon frère Mon frère sous le soleil

Когда ты услышишь ветер в каньоне, И когда ты увидишь бегущих бизонов, Когда ты потеряешь себя, я буду рядом с тобой, Чтобы позаботиться о моем брате, Моем брате под солнцем.
4 unread messages
Nous sommes comme deux frères de sang Nous sommes deux cœurs à l'unisson A jamais nous serons pareils A de frères sous le soleil

Мы как братья по крови, Мы — два сердца, бьющихся в унисон, Мы всегда будем как Два брата под солнцем.
5 unread messages
Sous le soleil Sous le soleil Comme deux frères sous le soleil

Под солнцем Под солнцем Как два брата под солнцем.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому