Company:
It's time to buckle up, let's go
There's an evil power to overthrow
It's time to do or die
It's time to stay alive
It's time to be a spy again
Ансамбль:
Пришло время пристегнуть ремни, вперёд
Здесь полно не свергнутых злодеев
Пришло время или сделать, или умереть,
Пришло время оставаться в живых,
Пришло время снова быть шпионом
2
unread messages
Curt:
It's time to decide who will be saved
Who do you trust, who do you betray?
Will I live to see tomorrow or die another day?
Курт:
Пришло время выбрать, кого спасти,
Кому ты доверишься, а кого предашь,
Я доживу до завтра или умру, но не сейчас?
3
unread messages
Owen:
One step ahead, that's how it's always been
No matter what you do
You'll always lose
And I will always win
One step ahead, I'm sorry my old friend
But I'm still here
After all those years when you thought I was dead
I was one step ahead
Оуэн:
На шаг вперёд, так было всегда
И не важно, что ты делаешь
Ты всегда проиграешь,
А я всегда выиграю
На шаг впереди, прости, мой старый друг
Но я всё ещё здесь
Спустя все те годы, когда ты думал, что я мёртв,
Я был на шаг вперёд
4
unread messages
Curt:
It's time to save the world again
Курт:
Пришло время снова спасать мир
5
unread messages
Owen:
Typical Curt
And pretend to be a hero again
Оуэн:
Типичный Курт
И снова поиграть в героя
6
unread messages
Curt:
Typical jerk!
What happened to the man I knew
Курт:
Типичный придурок!
Что случилось с человеком, которого я знал?
7
unread messages
Owen:
It's a little late for an interview
Оуэн:
Немного поздно для интервью
8
unread messages
Together:
Feelin' a lot of deja vu again
Вместе:
Снова чувство дежавю
9
unread messages
Curt:
It's time for you to feel the heat
Курт:
Пришло тебе время почувствовать жар
10
unread messages
Owen:
Revenge is going to taste so sweet
Оуэн:
Месть будет так сладка!
11
unread messages
Curt:
Old buddy
Курт:
Старый дружище
12
unread messages
Owen:
Old pal
Оуэн:
Старый приятель
13
unread messages
Together:
We meet again
One step ahead
Вместе:
Мы снова встретились
На шаг впереди
14
unread messages
Curt:
You played me from the start
Курт:
Ты играл со мной с самого начала
15
unread messages
Owen:
Well look at you
Without a clue
Оуэн:
Что ж, посмотри на себя
Такой беспомощный
16
unread messages
Curt:
You know you broke my heart
Курт:
Ты знаешь, что разбил моё сердце
17
unread messages
Together:
One step ahead
I'm sorry my old friend
Вместе:
На шаг впереди
Прости, мой старый друг
18
unread messages
Owen:
Don't deny I was the better spy
Owen:
Не отрицай, что я был шпионом получше
19
unread messages
Curt:
I liked you better when you were dead
Курт:
Ты мне нравился больше, пока был мёртв
20
unread messages
Together:
One step ahead
Вместе:
На шаг впереди
21
unread messages
Owen:
One step ahead
Оуэн:
На шаг впереди
22
unread messages
Curt:
One step ahead
Курт:
На шаг впереди
23
unread messages
Owen:
It's how it's always been
Оуэн:
Так было всегда
24
unread messages
Curt:
Can't let you win
Курт:
Не могу дать тебе выиграть
25
unread messages
Owen:
I'm still here
Оуэн:
Я всё ещё здесь
26
unread messages
Curt:
After all those years
Курт:
Спустя все те годы
27
unread messages
Owen:
And I'm better than you again
Оуэн:
И я снова лучше, чем ты
28
unread messages
Curt:
This is the end
Курт:
Это конец
29
unread messages
Owen:
One step ahead
Оуэн:
На шаг впереди
30
unread messages
Curt:
One step ahead
Курт:
На шаг впереди
31
unread messages
Owen:
No one's innocent
Оуэн:
Никто не невинен
32
unread messages
Curt:
My friend, you lost your mind
Курт:
Мой друг, ты потерял голову
33
unread messages
Owen:
And you've been blind
Оуэн:
А ты был слеп
34
unread messages
Together:
And now we're at the end
This is what you made me do
This is it
Вместе:
И теперь мы в конце
Это то, что ты заставил меня сделать
Вот и всё
35
unread messages
Owen:
We're done
Оуэн:
Мы закончили
36
unread messages
Curt:
We're through
Курт:
Мы прошли это
37
unread messages
Together:
I've nothing left to say to you
So long
Farewell
Auf Wiedersehen
Adieu
Вместе:
Мне больше нечего сказать тебе
До скорого
Прощай
Auf Wiedersehen1
Adieu2