En qui crois-tu, petit père ?
Que sens-tu au dessus de toi
En quoi crois-tu, hors de la terre
Au delà au delà
Во что ты веришь, молодой отец?
Что ты чувствуешь внутри
Во что ты веришь вне земли?
По ту сторону, там
2
unread messages
Je crois en toi, je crois en moi
Je crois en ceux qui se révoltent
Je crois faire ce que je dois
Je crois en l'espoir des récoltes
Je sais que je n'les verrai pas
Я верю в тебя, я верю в себя
Я верю в тех, кто восстает
Я думаю делать, то что должен
Я верю в надежду о плодах
Я знаю, что я их не увижу
3
unread messages
En quoi crois-tu, petit père ?
Qui nous crée, qui nous venge, qui nous voie
En quoi crois-tu, en quel mystère
Au delà au delà
Во что ты веришь, молодой отец?
Кто создал нас, кто нам мстит, кто видит нас
Во что ты веришь, в какую тайну
Там, там
4
unread messages
Je crois en toi, je crois en moi
Je ne crois pas dans les promesses
Ni dans les comment, les pourquoi
Je crois que nos idées reniassent
Je sais qu'elles ne gagneront pas
Я верю в тебя, я верю в меня
Я не верю в обещания
Ни в "как", ни в "почему"
Я верю, что наши идеи переродятся
Я знаю, что они не победят
5
unread messages
En quoi crois-tu, petit père ?
Toi qui pars sans savoir où tu vas
En quoi crois-tu qui nous libère
Au delà au delà
Во что ты веришь, молодой отец?
Ты, кто уходит, не зная куда
Во что веришь ты, тот, кто нас освободил
Там там
6
unread messages
Je crois en toi, je crois en moi
Je crois qu'on s'acharne à survivre
Et cela ne me suffit pas
Le souffle qu'il me reste à vivre
Je sais qui le recueillera
Я верю в тебя, я верю в меня
Я верю, что мы жаждем выжить
И мне этого недостаточно
Вздох , что мне остается, чтобы жить
Я знаю, кто это пожнет