J'ai eu des hommes pour mes caprices
Obéissants comme des chiens
J'ai eu Capoue et ses délices
Le sel qu'on donne aux cicatrices
Tout cela ne me fait plus rien
У меня были мужчины для моих капризов
Послушные, как собачки
У меня была Капуя и его наслаждения
Соль, которую сыпет на рану
Теперь мне ни до чего нет дела
2
unread messages
J'ai eu sur les marches de mes rêves
Des femmes, des hommes et des Dieux
Seul le jour devant moi se lève
Quelle que soit la forme du glaive
Il entre toujours où je veux
По пути моих мечтаний у меня были
Женщины, мужчины и Боги
Только день поднимается передо мной
Какой бы ни была форма оружия
Он идет всегда куда я хочу
3
unread messages
De cuir
Douleur
De sueur
Délire innocent
De sang
De cuir
Si tu meurs
De sueur
Le désir me reprend
De sang
Кожа
Боль
Пот
Невинный бред
Кровь
Кожа
Если ты умрешь
Пот
Желание уносит меня
Кровь
4
unread messages
Je fais l'amour, je fais la guerre
L'indifférence est mon amie
Du lit de la soeur ou du frère
Je n'sais même plus où je préfère
Aller me délasser la nuit
Я занимаюсь любовью, я воюю
Безразличие - вот моя подруга
Постели, сестры или брата
Я даже не знаю где я предпочитаю
Развлечься этой ночью
5
unread messages
Personne jamais n'a pu mettre
La moindre chaîne à mes colliers
Jamais obéi à un maître
Le seul qui pourrait me soumettre
Ne me regarde qu'à moitié
Никто никогда не смог
Одеть маленькую цепочку на мое колье
Никогда не подчиняясь господину
Единственный, кто мог меня покорить
Почти на меня не смотрит
6
unread messages
De cuir
Douleur
De sueur
Délire innocent
De sang
De cuir
Si tu meurs
De sueur
Le désir me reprend
De sang
Кожа
Боль
Пот
Невинный бред
Кровь
Кожа
Если ты умрешь
Пот
Желание уносит меня
Кровь
7
unread messages
Tout ce qu'on peut faire, je l'ai fait
Rien ne me fait plus d'effet
Qu'on tue pour m'obéir et qu'on meure pour me plaire
Pourrait peut-être me distraire
De cet ennui mortel
Все что можно сделать, я сделал
Ничто больше меня не поражает
Что они убивают, чтобы слушаться меня, и умирают, чтобы меня порадовать
Смогут может-быть отвлечь меня
От этой смертной скуки