S

Sparks

MAD!

Do things my own way English / Английский язык

1 unread messages
Gotta run, gotta fly Gonna do things my own way Fall behind, bye bye bye Gonna do things my own way Feelin' right, feelin’ tight Gonna do things my own way Got the fuel, broke the rules Gonna do things my own way

Надо бежать, надо лететь, Буду делать всё по-своему. Отстал, пока, пока, пока. Буду делать всё по-своему. Чувствую себя хорошо, чувствую себя напряжённо. Буду делать всё по-своему. Заправился, нарушил правила, Буду делать всё по-своему.
2 unread messages
Snooty twits havin' fits Gonna do things my own way They wanna lunch, don't wanna lunch Gonna do things my own way Lookin’ good, understood Gonna do things my own way Out the way, out the way Gonna do things my own way

У чванливых придурков аж приступы, Буду делать всё по-своему. Хотят обедать, не хотят обедать, Буду делать всё по-своему. Хорошо выгляжу, да и понятно, Буду делать всё по-своему. Необычно, непривычно, Буду делать всё по-своему.
3 unread messages
Feelin' cool, feelin' schooled Gonna do things my own way I'm Howard Hughes in Jordan 2's Gonna do things my own way

Чувствую себя круто, чувствую, как меня поучают. Буду делать всё по-своему. Я Говард Хьюз в Air Jordan 2. Буду делать всё по-своему.
4 unread messages
Do things my own way Do things my own way Do things my own way Do things my own way

Буду делать всё по-своему. Буду делать всё по-своему. Буду делать всё по-своему. Буду делать всё по-своему.
5 unread messages
Not a phase, all my days Gonna do things my own way Not a fad, is that so bad? Gonna do things my own way Unabashed, totin' cash Gonna do things my own way Unaligned, simply fine Gonna do things my own way

Это не фаза, это все мои дни, Буду делать всё по-своему. Это не прихоть, разве это так плохо? Буду делать всё по-своему. Невозмутимо, аккумулирую кэш. Буду делать всё по-своему. Непринужденно, просто отлично, Буду делать всё по-своему.
6 unread messages
Do things, gotta run Do things, gotta go Do things, gotta stay Do things, gotta play Do things, gotta run Do things, gotta go Do things, gotta stay Do things, gotta play

Делаю дела, пора бежать. Делаю дела, пора идти. Делаю дела, пора остаться. Делаю дела, пора играть. Делаю дела, пора бежать. Делаю дела, пора идти. Делаю дела, пора остаться. Делаю дела, пора мграть.
7 unread messages
Saw the Pope, told him, 'nope' Gonna do things my own way My guru told him too Gonna do things my own way My advice? No advice Gonna do things my own way Roll the dice, roll the dice Gonna do things my own way Anywhere, anytime Gonna do things my own way I don’t care, I don’t care Gonna do things my own way

Увидел Папу, сказал ему: «Нет». Буду делать всё по-своему. Мой гуру тоже сказал ему, Буду делать всё по-своему. Мой совет? Никаких советов, Буду делать всё по-своему. Бросаю кости, бросаю кости, Буду делать всё по-своему. В любом месте, в любое время Буду делать всё по-своему. Мне всё равно, мне всё равно. Буду делать всё по-своему.
8 unread messages
Gonna do things my own way Gonna do things my own way Gonna do things my own way Gonna do things my own way

Буду делать всё по-своему. Поступлю по-своему. Буду делать всё по-своему. Поступлю по-своему.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому