The bells ring out above my room
And announcement of our loss
And in the act three men decide
And indefinite epilogue
My letters have all gone
A journey that's unsure
A message that was rich
A hand that was poor
Колокола звонят над моей комнатой —
Объявление о нашей потере.
И три мужчины в разгар действия принимают решение —
Неясный эпилог.
Все мои письма отправлены,
Но в поездке нет уверенности.
Послание было важным,
Но рука — пуста.
2
unread messages
Oh have me breath and let me go
Cause I don't want you to know
Cause I don't want you to know
Oh I don't want you, want you, want you
Позволь мне вздохнуть и отпусти меня,
Потому что я не хочу, чтобы ты знал,
Потому что я не хочу, чтобы ты знал.
Я не хочу, чтобы ты знал, не хочу, не хочу...
3
unread messages
My own description may have failed
Torn from pictures that were saved
Along with images from words
That were saved and not erased
The shelves arranged above my head
A memory of my fears
Blankets hold the smell of life
And soak the many years
Возможно, моё описание не удалось:
Оно разорвано из сохранившихся картин
Вместе с образами из слов,
Которые не были забыты.
Полки, возвышающиеся над моей головой,
Воспоминания о моих страхах.
Простыни хранят тепло жизни:
Они впитали в себя долгие годы.
4
unread messages
Oh have me breath and let me go
Cause I don't want you to know
Cause I don't want you to know
Oh I don't want you, want you, want you
Позволь мне вздохнуть и отпусти меня,
Потому что я не хочу, чтобы ты знал,
Потому что я не хочу, чтобы ты знал.
Я не хочу, чтобы ты знал, не хочу, не хочу...
5
unread messages
Oh missionary are you here
О, миссионер, ты здесь?
6
unread messages
Sun doesn't burn when the water comes
But water doesn't come like the English rain
They bury their heads for self defence
A marked improvement through diligence
Солнце не обжигает, когда появляется вода,
Но вода появляется не так, как дождь в Англии.
Они прячут свои головы, чтобы сохранить себе жизнь.
Заметное улучшение наступает благодаря усердию.
7
unread messages
We are alone against our sins
Alone against our sins
Мы одни против наших грехов,
Одни против наших грехов.
8
unread messages
Vacant rooms that are full of men
That sit on the stools awaiting time
Discussion leads to little sense
They bury their heads for self defence
Комнаты полны мужчинами,
Которые сидят в ожидании.
Разговор не приводит к пониманию —
Они прячут свои головы, чтобы сохранить себе жизнь.
9
unread messages
We are alone against our sins
Alone against our sins
Мы одни против наших грехов,
Одни против наших грехов.