S

Soraya arnelas

Segunda parte (sencillo)

Segunda parte Spanish / Испанский язык

1 unread messages
Hay puertas que se cierran Y no se vuelven a abrir, Secretos que escondiste Entre las sombras que hay en ti.

Есть двери, которые закрываются И больше не открываются; Секреты, которые ты спрятал Среди теней, живущих в твоей душе.
2 unread messages
Dime, ¿dónde quedó Lo que no llegaste a decir? Y sabes que ahora es tarde, Ya no hay tiempo para ti.

Скажи мне, где осталось всё то, Что ты так и не сумел мне сказать? И ты знаешь, что теперь уже поздно. У меня больше нет на тебя времени.
3 unread messages
Y si tú te vas, Alguien más vendrá Y todos sabrán Que nos queda poco por salvar.

И если ты уйдёшь, Придёт кто-то другой — И все узнают, Что нам почти нечего спасать.
4 unread messages
Y si yo me voy Sin pedir perdón, Es mi decisión. Sopla el viento a mi favor.

И если я уйду, Не попросив прощения, — Это моё решение. Для меня дует попутный ветер.
5 unread messages
Y ahora sé que no, Segundas partes, no. Parar nuestro reloj No sería buena idea. Romper esta pared Sin nada que perder No debería ser Tan difícil, mentalízate, eh-eh.

И теперь я знаю: Никаких продолжений1. Остановить наши часы Было бы плохой идеей. Сломать эту стену, Ничего не потеряв, Пожалуй, будет Не так уж сложно. Прими эту мысль, йе-э.
6 unread messages
Que ya no habrá segunda parte, Tú sólo mentalízate, eh-eh. Y ya no vuelvas a buscarme.

Ведь теперь не будет продолжения. Ты просто свыкнись с этой мыслью, йе-э. И больше меня не ищи.
7 unread messages
Hay huellas en lo nuestro Que no se pueden borrar, El salto a este vacío Que no pudimos llenar.

В нашей истории есть следы, Которые нельзя стереть. Это был прыжок в пустоту, Которую мы не сумели заполнить.
8 unread messages
Se agotan nuestros días Sin una oportunidad. Ya ves que lo intentamos, Nada queda por callar.

Наши дни на исходе, Нет никакой возможности. Ты сам видишь, мы уже попытались. Больше не о чем молчать.
9 unread messages
Y si tú te vas, Alguien más vendrá Y todos sabrán Que nos queda poco por salvar.

И если ты уйдёшь, Придёт кто-то другой — И все узнают, Что нам почти нечего спасать.
10 unread messages
Y si yo me voy Sin pedir perdón, Es mi decisión. Sopla el viento a mi favor.

И если я уйду, Не попросив прощения, — Это моё решение. Для меня дует попутный ветер.
11 unread messages
Y ahora sé que no, Segundas partes, no. Parar nuestro reloj No sería buena idea. Romper esta pared Sin nada que perder No debería ser Tan difícil, mentalízate, eh-eh.

И теперь я знаю: Никаких продолжений. Остановить наши часы Было бы плохой идеей. Сломать эту стену, Ничего не потеряв, Пожалуй, будет Не так уж сложно. Прими эту мысль, йе-э.
12 unread messages
Que ya no habrá segunda parte, Tú sólo mentalízate, eh-eh. Y ya no vuelvas a buscarme.

Ведь теперь не будет продолжения. Ты просто свыкнись с этой мыслью, йе-э. И больше меня не ищи.
13 unread messages
(Ya es tarde, Ya es tarde, Muy tarde.) Ya es tarde para continuar.

(Уже поздно, Уже поздно, Слишком поздно.) Уже поздно пытаться2.
14 unread messages
(Ya es tarde, Muy tarde.)

(Уже поздно, Слишком поздно.)
15 unread messages
Y ahora sé que no, Segundas partes, no. Parar nuestro reloj No sería buena idea. Romper esta pared Sin nada que perder No debería ser Tan difícil, mentalízate, eh-eh.

И теперь я знаю: Никаких продолжений. Остановить наши часы Было бы плохой идеей. Сломать эту стену, Ничего не потеряв, Пожалуй, будет Не так уж сложно. Прими эту мысль, йе-э.
16 unread messages
Que ya no habrá segunda parte, Tú sólo mentalízate, eh-eh. Y ya no vuelvas a buscarme.

Ведь теперь не будет продолжения. Ты просто свыкнись с этой мыслью, йе-э. И больше меня не ищи.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому