Gestern zählt' ich noch kein Sieben,
doch heut' bin ich schon tausend Jähr',
und scheint mein Leib auch gleich geblieben,
ist meine Seel' dem Tod doch nah'.
Вчера мне не было ещё и семи,
А сегодня уже тысячу лет,
И кажется, моё тело осталось таким же,
Но моя душа близится к смерти.
2
unread messages
Wo vormals bunte Blumen waren,
wetteifernd in Wuchs und Farbenpracht,
hat meine Welt ihr Licht verloren
und geht zugrund'... in ew'ger Nacht.
Где прежде были яркие цветы,
Соревнующиеся в пышности и богатстве красок,
Мой мир потерял свой свет
И погибает... в бесконечной ночи.
3
unread messages
Hungernd nach Sinn und bettelnd um Stille,
lieg' angstvoll träumend im Dunkeln ich wach,
mit der Scham sich verbündend,
lähmt Schuld meinen Willen...-
und alsbald werd' ich selbst zum Sterben zu schwach.
Dies gleich der Verdammnis, dem ewigen Leid,
wenn alles nur mehr schmerzvoll und elend erscheint!
Жаждущая чувств и молящая о тишине,
Лежу испуганно, мечтая во тьме, не сплю,
Лаская себя1,
Вина парализует мою волю...-
А вскоре я буду слишком слаба, чтобы убить себя.
Это подобно проклятью, вечному горю,
Когда всё причиняет боль и кажется убогим!