S

Sopor aeternus the ensemble of shadows

Les Fleurs du Mal

La mort d'Arthur German / Немецкий язык

1 unread messages
When I was a little child We often walked the country-side in brightest sunlight, or in rain my mother took me by the hand and as she had me in her tow a frown then came upon her brow she turned her head, looked down at me and spoke these words of prophecy:

Когда я был(а)2 маленьким ребёнком, мы часто гуляли за городом, и под лучами солнца, или под дождём мать брала меня за руку. Однажды, так ведя меня, нахмурила свой лоб она, и, повернувшись ко мне, произнесла пророчества слова:
2 unread messages
"Kalte Hände, Froschnatur von der Liebe keine Spur! Hast kalte Hände, bist Froschnatur, nein, von der Lieb' ist keine Spur!"

"Холодные руки, лягушачья природа И ни следа любви! У тебя холодные руки, ты лягушачьей природы, Нет, любви нет и следа!"
3 unread messages
"Die Fröschelein, die Fröschelein das ist ein lustig Chor. Sie haben ja, sie haben ja kein Schwänzchen und kein Ohr"

"Лягушата, лягушата, Это весёлый хор. И нет у них, и нет у них Ни хвостика, ни уха"
4 unread messages
"Die Fröschelein, die Fröschelein das ist ein kalter Chor Sie haben ja, sie haben ja kein Schwänzchen und kein Ohr"

"Лягушата, лягушата, Это холодный хор. И нет у них, и нет у них Ни хвостика, ни уха"

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому