S

Soolo



Tage aus Licht

Sieben Milliarden German / Немецкий язык

1 unread messages
Manchmal krieg' ich's nicht hin, Wirklich zu glauben, Dass die Guten gewinnen Und an die Menschen da draussen, Doch immer wenn du mich ansiehst, Weiß ich, dass mein Blut noch fließt. Menschen sind seltsam, Menschen sind feige, Sie machen kaputt aus Frust und Langeweile, Doch immer, wenn du mich ansiehst, Weiß ich, dass mein Blut noch fließt.

Иногда я не могу На самом деле поверить, Что добро побеждает И в тех людей, что там, за окном. Но всякий раз, когда ты на меня смотришь, Знаю я, что кровь течет ещё по моим венам. Люди — странные, Люди трусливы, Они разрушают из-за ярости и со скуки. Но всякий раз, когда ты на меня смотришь, Знаю я, что кровь течёт ещё по моим венам.
2 unread messages
Es sind sieben Milliarden da draußen, Doch wenn ich die Augen schließ, Hab' ich nur einen vor Augen, Hab ich nur einen vor Augen. Sieben Milliarden da draußen, Doch wenn ich die Augen schließ' Hab ich nur einen vor Augen, Den ich niemals, niemals gehen ließ.

Семь миллиардов там, за окном, Но когда я закрываю глаза, Только один человек встаёт пред моими глазами, Только один человек встаёт пред моими глазами. Семь миллиардов живут на земле, Но когда я закрываю глаза, Только один человек встаёт пред моими глазами, Которого я никогда, никогда не отпустила бы.
3 unread messages
Es ist mir so egal, Dass alles mal endet, Denn jetzt bist du hier Und nicht ein Tag ist verschwendet. Und immer wenn du mich ansiehst, Weiß ich, dass mein Blut noch fließt. Menschen sind seltsam, und ich bin es auch, Geboren zum fliegen, Doch viel zu selten getraut, Aber wenn immer du mich ansiehst, Gehen meine Flügel auf.

Мне в принципе всё равно, Что все когда-то закончится, Потому что сейчас ты здесь, И ни один день не прожит зря, И всякий раз, когда ты на меня смотришь, Знаю я, что кровь течёт ещё по моим венам. Люди странные, и я такой же, Рожденный летать, Но осмеливался слишком редко. Но всякий раз, когда ты на меня смотришь, У меня вырастают крылья.
4 unread messages
Es sind 7 Milliarden da draußen, Doch wenn ich die Augen schließ, Hab' ich nur einen vor Augen, Hab' ich nur einen vor Augen. 7 Milliarden da draußen Sind mit mir unterwegs. Doch ich hab' nur einen vor Augen Um den es wirklich geht.

Семь миллиардов там, за окном, Но когда я закрываю глаза, Только один человек встаёт пред глазами, Только один человек встаёт пред глазами. Семь миллиардов там, за окном, Живут со мной на одной планете, Но только один человек встаёт пред моими глазами, О котором на самом деле идёт речь.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому