Come on, run away.
You don't have to stay.
We're nearly out of time,
But you're doing fine.
Давай, беги.
Тебе не стоит стоять на месте.
Мы почти выбились из графика,
Но ты отлично справляешься.
2
unread messages
So stay on track
And don't look back.
Just feel the pace.
Come on, now race.
Так что оставайся на трассе
И не оглядывайся назад.
Просто почувствуй темп.
Давай, гонка вот-вот начнётся.
3
unread messages
Everybody's Super Sonic Racing.
Try to keep your feet right on the ground.
When you're Super Sonic Racing
There's no time to look around.
We're just Super Sonic Racing
Running to the point of no return.
Everybody's Super Sonic Racing.
Come on, let the fires burn.
Все на Супер Соник гонки.
Постарайся удержаться на ногах.
Когда ты на Супер Соник гонках,
Нет времени смотреть по сторонам.
Только что на Супер Соник гонках
Мы преодолели точку невозврата.
Все на Супер Соник гонки.
Давай, пора зажечь.
Все, все, все...
Все, все, все...
Все, все, все...
Все... Все!
5
unread messages
Everybody's Super Sonic Racing.
Try to keep your feet right on the ground.
When you're Super Sonic Racing
There's no time to look around.
We're just Super Sonic Racing (Super Sonic Racing)
Running to the point of no return.
Everybody's Super Sonic Racing.
Come on, let the fires burn.
(Let's go!)
Все на Супер Соник гонки.
Постарайся удержаться на ногах.
Когда ты на Супер Соник гонках,
Нет времени смотреть по сторонам.
Только что на Супер Соник гонках (Супер Соник гонках)
Мы преодолели точку невозврата.
Все на Супер Соник гонки.
Давай, пора зажечь.
(Погнали!)
6
unread messages
Don't you know?
We really have to go,
To a place
Where you can feel my heart just race.
(Oh... yeah...)
Ты разве не знаешь?
Нам действительно пора идти
Туда,
Где ты ощутишь, как в ритме гонки заходится моё сердце.
(О... да...)
7
unread messages
(Let's go!)
Everybody's Super Sonic Racing.
Try to keep your feet right on the ground.
When you're Super Sonic Racing
There's no time to look around.
(Let's go!)
We're just Super Sonic Racing (Super Sonic Racing)
Running to the point of no return.
Everybody's Super Sonic Racing.
Come on, let the fires burn.
(Let's go!)
(Погнали!)
Все на Супер Соник гонки.
Постарайся удержаться на ногах.
Когда ты на Супер Соник гонках,
Нет времени смотреть по сторонам.
(Погнали!)
Только что на Супер Соник гонках (Супер Соник гонках)
Мы преодолели точку невозврата.
Все на Супер Соник гонки.
Давай, пора зажечь.
(Погнали!)
8
unread messages
Everybody, everybody, everybody...
Everybody, everybody, everybody...
(Let's go!)
Super Sonic Racing.
Everybody, everybody, everybody...
Oh, yeah...
(Let's go!)
Oh... yeah...
Ohh... yeah...
Super Sonic Racing.
(Let's go!)
Все, все, все...
Все, все, все...
(Погнали!)
Супер Соник гонки.
Все, все, все...
О, да...
(Погнали!)
О... да...
О... да...
Супер Соник гонки.
(Погнали!)
9
unread messages
Come on, yeah...
Come on, yeah...
Come on, come on.
(Let's go!)
Everybody, everybody, everybody...
Yeah, everybody...
(Let's go!)
Давай, да...
Давай, да...
Давай, давай.
(Погнали!)
Все, все, все...
Да, все...
(Погнали!)
10
unread messages
Super Sonic Racing.
Oh, yeah...
Super Sonic Racing.
(Let's go!)
Oh, yeah...
Everybody, everybody!
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah.
(Let's go!)
Everybody, everybody, everybody...
Супер Соник гонки.
О, да...
Супер Соник гонки.
(Погнали!)
О, да...
Все, все...
О, да, да, да, да.
(Погнали!)
Все, все, все...