S

Sonic the hedgehog

Sonic Riders: Zero gravity (Official soundtrack)

Un-gravitify English / Английский язык

1 unread messages
In no way any other way will do. Fly, ride, any weather, nothing new, in blue.

Ни в коем случае не изменяй привычное положение вещей. Лети, гони, в любую погоду, ничего нового, всё по-синему.
2 unread messages
Speeding in a stream with a sense That no one else can define. Floating as a cream, in a bliss That you no longer feel time.

Мчись в потоке с ощущением, Которое не сможет определить никто другой. Будь мягок, точно крем, в блаженстве, В котором больше не ощущаешь времени.
3 unread messages
Right through gravity, Just right through what earth planned. Right through gravity, Right through, now, let them loose. Ride through gravity, For all that's not falls down. Right through anomalies With one worth believing in.

Прямо сквозь гравитацию, Прямо сквозь главный закон Земли. Прямо сквозь гравитацию, Прямо сквозь, давай, дай им волю. Мчись сквозь гравитацию, Ради всего, что зависло в воздухе. Прямо сквозь аномалии С теми, кто стоит твоего доверия.
4 unread messages
All within the speed of a light That one will fight to command. Just maybe ready never, still we do For none is ever better, win or lose it all.

Все решится скоростью звука, Один будет сражаться за всю команду. Быть может, мы не будем готовы, но мы сразимся, Ведь нет ничего лучше, чем выиграть или всё проиграть.
5 unread messages
Beaming just to be on a path That's set to shatter the grounds. Although it's but a dream, But in dreams are where the nevers are found.

Сияй путеводной звездой, Эта установка уничтожит землю. Хотя это всего лишь сон, Именно во снах находятся ответы.
6 unread messages
Rise and let go, Up-rise until unbound. Keep rising, evermore, Let all go, let them loose. Ride and let go, In light in which sun drowns. Break and make it all, Don't stand down against the rules.

Поднимись и отпусти, Поднимайся всё выше, ведь тебя ничто не держит. Продолжай подниматься, не останавливайся, Отпусти, дай им волю. Мчись и отпусти, В свет, в котором утопает солнце. Разрушай и созидай, Не нарушай установленные правила.
7 unread messages
Don't stand down, break through, Through light in which sun drowns. Don't stand down, break through, Let all go, break them loose.

Не уступай, прорвись, Сквозь свет, в котором утопает солнце. Не уступай, прорвись, Отпусти, освободи их.
8 unread messages
Right through gravity, Just right through what earth planned. Right through gravity, Right through, now, let them loose. Ride through gravity, For all that's not falls down. Right through anomalies With one worth believing in.

Прямо сквозь гравитацию, Прямо сквозь главный закон Земли. Прямо сквозь гравитацию, Прямо сквозь, давай, дай им волю. Мчись сквозь гравитацию, Ради всего, что зависло в воздухе. Прямо сквозь аномалии С теми, кто стоит твоего доверия.
9 unread messages
With one worth believing in. With one worth believing in. Just ride on until it's through.

С теми, кто стоит твоего доверия. С теми, кто стоит твоего доверия. Просто мчись, пока не прорвёшься.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому