B

Be more chill

Be more chill (Original Cast Recording)

The play English / Английский язык

1 unread messages
[MR. REYES] Places for scene two! People, remember: Once Puck gives you the pansy serum, you have to really sell that you're transforming into a zombie. Excellent work, Ms. Valentine

[Мистер Рейес] Начало второй сцены! Ребятки, помните: когда Пак даёт вам зелье из анютиных глазок, вы должны убедить зрителей, что вы превращаетесь в зомби. Отличная работа, мисс Валентайн!
2 unread messages
[JEREMY] Excellent? But Chloe's terrible, she never remembers her- Mr. Reyes? You can't let anyone drink from that beaker!

[Джереми] Отличная? Но Хлоя ужасна, она никогда не помнит свои— Мистер Рейес? Не давайте никому пить из этой пробирки!
3 unread messages
[MR REYES] Don't be silly! It's more than safe! I should know, I tried it myself

[Мистер Рейес] Не глупи! Она более чем безопасна! Я точно знаю, так как попробовал её сам
4 unread messages
[SQUIP] Up, up, down, down, left, right, A

[Сквип] Вверх, вверх, вниз, вниз, влево, вправо, А
5 unread messages
[JEREMY] I have to get out there!

[Джереми] Мне надо выбираться отсюда!
6 unread messages
[MR REYES] I can't let you do that, Jeremy

[Мистер Рейес] Я не могу позволить тебе сделать это, Джереми
7 unread messages
[JEREMY] Mr. Reyes?

[Джереми] Мистер Рейес?
8 unread messages
[MR REYES] You needy, pathetic, self-centered students! You think I wanted to teach high school drama? In NEW JERSEY? My SQUIP says I can go all the way to Broadway! I just have to keep you from ruining my big night!

[Мистер Рейес] Вы, убогие, жалкие и эгоцентричные ученики! Ты действительно думаешь, что я хотел преподавать актёрское мастерство? В НЬЮ-ДЖЕРСИ? Мой Сквип говорит, что я могу выступать на Бродвее! Мне лишь надо не дать вам испортить мой звёздный час!
9 unread messages
[JEREMY] You're going to SQUIP the whole cast!

[Джереми] Ты собираешься засквипить весь актёрский состав!
10 unread messages
[SQUIP] That's just for starters!

[Сквип] И это только начало!
11 unread messages
[JEREMY] That's not what I wanted!

[Джереми] Это не то, чего я хотел!
12 unread messages
[SQUIP] It's the only way to achieve what you want!

[Сквип] Но только так можно достигнуть того, что ты хочешь!
13 unread messages
[JEREMY] I'll fight back! Alcohol messes you up, right? I'll get drunk!

[Джереми] Я буду бороться! Алкоголь выключает тебя, верно? Я напьюсь!
14 unread messages
[SQUIP] And I'll be back when you're sober! Unless you plan on staying wasted forever?

[Сквип] И я вернусь, как только ты протрезвеешь! Только если твой план не спиться
15 unread messages
[JEREMY] You're a computer, there has to be a way to turn you off

[Джереми] Ты компьютер. Должен же быть способ выключить тебя
16 unread messages
[SQUIP] I would stop there. You don't want to end up like Rich

[Сквип] Я на твоём месте даже и не пытался бы. Ты ведь не хочешь закончить так же, как и Рич?
17 unread messages
[JEREMY, spoken] Rich? What did he-?

[Джереми] Рич? Что он—?
18 unread messages
[RICH] I need Mountain Dew Red!

[Рич] Мне нужен Маунтин Дью Ред!
19 unread messages
[JEREMY] That's it! Green Mountain Dew activates you, Red shuts you off!

[Джереми] Точно! Зелёный Маунтин Дью активирует тебя, А красный отключает!
20 unread messages
[SQUIP] Why do you think we had it discontinued? To get rid of me now, You'd need a time machine to the 1990's!

[Сквип] А почему ты думаешь, его перестали выпускать? Чтобы избавиться от меня, Тебе понадобиться вернуться в девяностые на машине времени!
21 unread messages
[JEREMY] Or a friend who's so old-school he buys 90's soft drinks from the back room at Spencer's gifts!

[Джереми] Или друг, который настолько фанатеет по девяностым, что покупает напитки из тех времён в подсобке Spencer's gifts!
22 unread messages
[SQUIP] Too bad you don't have one of those... anymore

[Сквип] Как жаль, что у тебя больше такого нет
23 unread messages
[JEREMY, spoken] Michael! Call Michael!

[Джереми] Майкл! Прошу, ответь!
24 unread messages
[SQUIP] I'm going to improve your life, Jeremy, if I have to take over the entire student body to do it!

[Сквип] Я собираюсь улучшить твою жизнь, Джереми! Даже если для этого мне придётся захватить тело каждого ученика!
25 unread messages
[MICHAEL] Michael makes an entrance!

[Майкл] Майкл выходит на сцену!
26 unread messages
[JEREMY] Michael!

[Джереми] Майкл!
27 unread messages
[MICHAEL] I was just in the audience, thinking "This is pretty good for a school play!" Then I was like... "This is way too good for a school play!!!!" They've all been Squipped, right?

[Майкл] Я сидел в зале и думал: «Это довольно неплохо для школьного спектакля!» А потом я такой... «Это слишком хорошо для школьного спектакля!!!!» Они все захвачены Сквипами, да?
28 unread messages
[JEREMY] W-W-Wait, you came to see me in the play?

[Джереми] П-п-подожди, ты пришел посмотреть на меня в спектакле?
29 unread messages
[MICHAEL] Even brought my own refreshments!

[Майкл] И даже принёс попить!
30 unread messages
[JEREMY] Is that?!

[Джереми] Это же?!
31 unread messages
[MICHAEL] Mountain Dew Red! Told you I did my research! Oh, hey, Jake? This is gonna sound weird, but if I hold down Jeremy, Can you make him drink this Mountain Dew Red?

[Майкл] Маунтин Дью Ред! Я же говорил, что провёл собственное расследование! О, хей, Джейк? Это может прозвучать странно, но если я подержу Джереми, Можешь дать ему выпить Маунтин Дью Ред?
32 unread messages
[JAKE] Actually, that doesn't sound weird at all

[Джейк] Если честно, то это вообще ни разу не странно
33 unread messages
[SQUIP] Up, up, down, down, left, right, A

[Сквип] Вверх, вверх, вниз, вниз, влево, вправо, А
34 unread messages
[JAKE] Ow!

[Джейк] Ау!
35 unread messages
I was already pretty boss before Now I'm totally boss and then some more! I'm livin' the upgrade!

Я и раньше был здесь боссом, Но теперь я точно босс и даже больше! Моя жизнь была улучшена!
36 unread messages
[CHLOE AND BROOKE] There you are, Jeremy

[Хлоя и Брук] Вот ты где, Джереми
37 unread messages
[BROOKE] I just want you to know I'm not mad that you broke my heart and then slept with my best friend

[Брук] Я хотела сказать, что больше не сержусь на тебя за то, что ты разбил мне сердце и переспал с моей лучшей подругой
38 unread messages
[CHLOE] And I'm not mad you dated my best friend and wouldn't sleep with me

[Хлоя] А я не сержусь на тебя за то, что ты встречался с моей лучшей подругой и не переспал со мной
39 unread messages
[BROOKE] He didn't sleep with you?

[Брук] Он не спал с тобой?
40 unread messages
[CHLOE] No

[Хлоя] Нет
41 unread messages
[BROOKE] He didn't sleep with me!

[Брук] Но он и со мной не спал!
42 unread messages
[CHLOE] No!

[Хлоя] Нет!
43 unread messages
[BOTH] Oh my god, why was I so jealous of you? You were jealous of me? That's the nicest thing you've ever said to me! Sisters forever! Jinx!

[Обе] О боже, почему я тебе так завидовала? Ты завидовала мне? Это самое милое, что ты мне когда-либо говорила мне! Сёстры навсегда! Сглазила!
44 unread messages
[MICHAEL] Ugh...

[Майкл] Ух...
45 unread messages
[JEREMY] Michael, the bottle! There's still a few drops left!

[Джереми] Майкл, бутылка! В ней ещё осталось немного!
46 unread messages
[MICHAEL] How am I supposed to get past them?

[Майкл] Но как мне добраться до неё?
47 unread messages
[JEREMY] Apocalypse of the Damned! Level Nine!

[Джереми] Апокалипсис проклятых! Девятый уровень!
48 unread messages
[BOTH] The Cafetorium!

[Оба] Кафетерий!
49 unread messages
[MICHAEL] Got it!

[Майкл] Понял!
50 unread messages
[BOTH] Find the bad guy, push 'em aside Then move on forward with your friend at your side! It's a two player game, so when they make an attack You know you got a brother gonna have your back! Then you stay on track And remain on course And if they give you a smack You use your force And if you leave your brother behind that's lame 'Cause it's an effed up world But it's a two player game! Hey!

[Оба] Найди плохого парня, оттолкни его в сторону Затем иди дальше вместе с другом Это игра для двоих, так что если тебя атакуют Ты знаешь, что у тебя есть друг, готовый прикрыть тебя Не сворачивай с пути и Придерживайся курса И если на тебя нападут Используй свою мощь! И если ты оставишь друга в беде — считай это концом Потому что это потерянный мир И это игра для двоих! Хей!
51 unread messages
[JENNA ROLAN] I know what you're doing, Michael I know what everyone's doing! All the time!

[Дженна Ролан] Я знаю, что ты делаешь, Майкл. Я знаю, что делают все! Абсолютно всегда!
52 unread messages
[THE CAST OF THE PLAY] I just feel soooo connected to you guys right now!

[Актёры спектакля] Я сейчас чувствую с вами такую связь, ребят!
53 unread messages
[SQUIP] Ah! You don't want to drink that, Jeremy!

[Сквип] А! Джереми, не смей пить это!
54 unread messages
[JEREMY] Why not?

[Джереми] Почему же?
55 unread messages
[SQUIP, spoken] Because then you'll never be with her!

[Сквип] Потому что тогда ты никогда не будешь вместе с ней!
56 unread messages
[CHRISTINE] You are the person I want to be with every day And this is something that I've been afraid to say

[Кристин] Ты тот парень с кем я хочу быть вместе каждый день, И это то, о чём я боялась сказать
57 unread messages
[JEREMY] That is not Christine

[Джереми] Это не Кристин
58 unread messages
[SQUIP] I assure you, it is! Only her fears and insecurities have been removed!

[Сквип] Уверяю тебя, это она! Только её страхи и неуверенность были отключены!
59 unread messages
[CHRISTINE & ENSEMBLE] You're the guy I am so kinda into (into) The guy I am totally into (into) This feeling is new Jeremy I love you

[Кристин и ансамбль] Ты тот парень, в которого я влюблена (влюблена) Парень, в которого я по уши влюблена (влюблена) Эти чувства такие новые Джереми Я люблю тебя
60 unread messages
[SQUIP] That's your cue!

[Сквип] А вот и твоя цель!
61 unread messages
[JEREMY] She'll do whatever I want!

[Джереми] Она сделает всё, что я пожелаю!
62 unread messages
[SQUIP] That's what I promised!

[Сквип] Это то, что я тебе и обещал!
63 unread messages
[JEREMY] Great. Drink this

[Джереми] Прекрасно. Выпей это
64 unread messages
[SQUIP] Wait-

[Сквип] Стой—
65 unread messages
[CHRISTINE] Ah!

[Кристин] А!
66 unread messages
[ALL] Ah!

[Все] А!
67 unread messages
[SQUIP] Jeremy! J-Je-Jeremy? Jere-re Ah Woah Ah Woah Woah! Jeremy! Jere- Ah!

[Сквип] Джереми! Д-Дж-Джереми? Джере-ре А Воу А Воу Воу! Джереми! Джере— А!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому