[BROOKE, spoken]
This is my favorite place behind the school
[Брук]
Это моё любимое место за школой
2
unread messages
Being here
With you right now
Our future is so clear
Our union is so near
Быть здесь,
С тобой сейчас.
Наше будущее так ясно,
Наш союз так близок.
3
unread messages
[BROOKE & THE SQUIP]
Being here
With you right now
I'll tenderly guide you
[Брук и Сквип]
Быть здесь,
С тобой сейчас,
Я аккуратно направляю тебя
4
unread messages
[THE SQUIP]
Just take me inside you
Forever
[Сквип]
Просто прими меня уже внутрь
Навеки
5
unread messages
Your life was so pitiful before
Now it's time to go all the way
And more
Твоя жизнь была такой жалкой,
Но теперь пришло время пройти весь путь до конца,
Поэтому
6
unread messages
[THE SQUIP & (JEREMY)]
You gotta' get an upgrade (Upgrade)
Upgrade
You gotta get an upgrade (Upgrade)
Upgrade
[Сквип и Джереми]
Ты должен получить апгрейд (апгрейд)
Апгрейд
Ты должен получить апгрейд (апгрейд)
Апгрейд
7
unread messages
[THE SQUIP]
Don't worry about the guilt you feel
Just take a breath
And seal the deal
[Сквип]
Не волнуйся о чувстве вины,
Просто вдохни поглубже
И заключи сделку
8
unread messages
Damn!
Gotta get an upgrade
You gotta get an upgrade
Чёрт!
Должен получить апгрейд
Ты должен получить апгрейд
9
unread messages
[JAKE]
Do you wanna come over
To my place tonight?
We'll get all sporty
And play cricket
Or get a forty
And just kick it
[Джейк]
Не хочешь ли зайти ко мне
В гости вечером?
Возьмём спортивный инвентарь
И поиграем в крикет
Или просто выпьем
И забьём на всё
10
unread messages
My parents won't be home
So its alright
They laundered money
Now they're on the run
Моих родителей нет дома,
Так что всё в порядке.
Они отмыли денег
И теперь бегах
11
unread messages
[CHRISTINE, spoken]
Wait- Th- That's illegal
[Кристин]
Стоп. Эт-это же нелегально.
12
unread messages
[JAKE]
Which means the house is empty
So, that's fun
Oh yeah, yeah
[Джейк]
А значит дома никого.
И это круто.
О да, да!
13
unread messages
[JAKE & (CHRISTINE)]
Never hung with a girl like you before
I don't know if you know it
But I am sure
That for me, you are an upgrade (Upgrade)
[Джейк и Кристин]
Никогда раньше не зависал с такой девушкой как ты
Не знаю, согласна ли ты,
Но я уверен,
Что для меня ты апгрейд (апгрейд)
14
unread messages
Upgrade
Let's be each other's upgrade (Oh wow)
Upgrade
Апгрейд
Давай станем апгрейдом друг для друга (О вау)
Апгрейд
15
unread messages
[CHRISTINE]
Well I am flattered
This is new
Still, I'm not sure
What I should do
[Кристин]
Что ж, я польщена,
Это что-то новенькое,
Но всё же я не уверенна,
Какое решение стоит мне принять
16
unread messages
[JAKE]
You gotta' take the upgrade
[Джейк]
Должна ты получить апгрейд
17
unread messages
[BOTH]
Gotta' take the upgrade
[Оба]
Получить апгрейд
18
unread messages
[THE SQUIP]
C-c-c c'mon
Jeremy, can't you see
We got a plan
Now be a man
[Сквип]
Д-д-д-да ладно!
Джереми, неужели ты не видишь,
Что у нас есть план?
А теперь будь мужиком
19
unread messages
You start with Brooke
And then, progress
And we assess
And soon, success
Will intervene
By which, I mean...
Начни с Брук,
Затем прогресс!
И мы в цене,
И вот успех
Получим мы!
В виду имею я...
20
unread messages
Christine
Кристин
21
unread messages
[JEREMY]
Christine
[Джереми]
Кристин
22
unread messages
[BOTH & (ENSEMBLE)]
Christine (Christine)
[Оба и ансамбль]
Кристин (Кристин)
23
unread messages
[ENSEMBLE]
Christine, Christine
[Ансамбль]
Кристин, Кристин
24
unread messages
[JEREMY]
Michael?
Where have you been all day?
[Джереми]
Майкл?
Где ты пропадал весь день?
25
unread messages
[MICHAEL]
Really?
So, you're not the one who's been avoiding me?
[Майкл]
Серьёзно?
Хочешь сказать, что это не ты меня избегаешь?
26
unread messages
[THE SQUIP]
It's called optic nerve blocking
I have been blocking Michael from your field of vision
[Сквип]
Это называется блокировкой зрительных нервов
Я заблокировал Майкла в твоём поле зрения
27
unread messages
[JEREMY]
Wait, what?
[Джереми]
Стой, что?
28
unread messages
[THE SQUIP]
Michael is a link to "Jeremy 1.0"
To upgrade you have to be willing to make sacrifices
[Сквип]
Майкл связан с «Джереми 1.0»
Чтобы получить апгрейд, надо пожертвовать чем-то
29
unread messages
[MICHAEL, spoken]
Seriously, what's up with you?
You've been acting shady ever since-- since...
[Майкл]
Серьёзно, что с тобой?
Ты ведёшь себя странно с того момента как... как...
30
unread messages
It worked, didn't it?
Jeremy, that's amazing!
We gotta test it out-
No, we gotta celebrate!
We gotta...
Get stoned in my basement!
Это сработало, да?
Джереми, это потрясающе!
Мы должны протестировать его!
Нет, мы должны отпраздновать!
Мы должны...
Накуриться в моём подвале!
31
unread messages
[JEREMY]
I already know what it's like to...
Be the loser
I should find out what it's like to...
Not be the loser
[Джереми]
Я уже знаю,
Каково быть лузером
Я хочу узнать, что значит
Не быть лузером
32
unread messages
I don't wanna' be special
I just wanna be
Chill as life will allow
Should I take the upgrade?
Я не хочу быть особенным,
Я просто хочу быть
Спокойным и жить в своё удовольствие.
Должен ли я получить этот апгрейд?
33
unread messages
[THE SQUIP, ENSEMBLE & (JEREMY)]
Upgrade, upgrade, upgrade, upgrade
(Should I take the upgrade?)
Now, now, now, now, now, now, now, now
Now, now, now, now, now, now, now, now
[Сквип, ансамбль и Джереми]
Апгрейд, апгрейд, апгрейд, апгрейд
(Должен ли я получить этот апгрейд?)
Прямо сейчас, сейчас, сейчас, сейчас, сейчас, сейчас,
Сейчас, сейчас, сейчас, сейчас, сейчас, сейчас, сейчас
34
unread messages
[JEREMY]
And I wasn't sure before
But now I wanna' go all the way
And more
[Джереми]
Не был я уверен в этом,
Но теперь я знаю, что хочу пройти этот путь до конца
Так что
35
unread messages
So gimme that
Upgrade (upgrade, upgrade)
Gimme that
Дай мне этот
Апгрейд (апгрейд, апгрейд)
Дай же мне этот
36
unread messages
[JEREMY & ENSEMBLE]
Upgrade, upgrade, upgrade
[Джереми и ансамбль]
Апгрейд, апгрейд, апгрейд
37
unread messages
Tried to be genuine and true
But now it's time for something new
Пытался быть добрым и искренним,
Но пришло время попробовать что-то новое
38
unread messages
So gimme that
Upgrade, upgrade, upgrade
Gimme that
Upgrade, upgrade, upgrade
Поэтому дай мне этот апгрейд
Апгрейд, апгрейд, апгрейд
Дай мне этот
Апгрейд, апгрейд, апгрейд
39
unread messages
Really it doesn't matter how
I'm getting the upgrade right now!
Не имеет значение как,
Но я обязан получить этот апгрейд прямо сейчас!